Читать реферат по английскому: "Фразеологизмы в СМИ" Страница 1

назад (Назад)скачать (Cкачать работу)

Функция "чтения" служит для ознакомления с работой. Разметка, таблицы и картинки документа могут отображаться неверно или не в полном объёме!

Фразеологизмы в СМИ В последнее время резко снизилось качество предлагаемых на суд читателя статей и публикаций по различной тематике, участились случаи применения нецензурной лексики на страницах газет. Однако из истории возникновения крылатых выражений известно, что они кратко и емко выражают знания о культуре народа, его опыте, быте. Таким образом, эти устойчивые словосочетания являются носителями информации о создавшем их народе. Следовательно, через новые виды возникающих крылатых фразеологизмов мы сможем увидеть тенденции трансформации культуры, которые порой вбирают в себя не самые лучшие ее проявления. В данной работе рассмотрим применение фразеологизмов в СМИ. Роль фразеологизмов в СМИ В разные исторические периоды цели воздействия СМИ изменялись: в советское время ставилась одна цель - создать бессловесную толпу, идущую, тем не менее, стройными рядами к утопическому «светлому будущему». Речь СМИ отличалась строгой официальностью, безобразностью, была бездушной, заполитизированной. В постсоветское время только что обретённая работниками СМИ свобода открыла возможности для творчества, и речь масс-медиа приблизилась к «человеческой» - стала более образной, освободилась от клише и штампов, снизилась декларативность, усилилась анатитичность и интеллектуальная насыщенность текстов. Но в итоге оказалось, что пользоваться свободой не так-то просто. Ведь простота в некоторых случаях - «хуже воровства», а упрощение речи в общественно-политической сфере не польза, а беда. Сближение публицистического стиля с повседневной жизнью общества, интеллектуальный уровень которого постоянно падает, обусловило усиление влияния разговорного стиля в средствах массовой информации, что, в свою очередь, повлекло за собой снижение уровня языковой культуры в целом.

Журналист, являясь представителем общественного сознания, преследует одну цель - нести это сознание в массы. Автор газетной или журнальной статьи, публичной речи должен быть ориентирован на разные социальные группы. «Тексты публицистического стиля, - пишет О. Б. Сиротинина, - всегда адресованы массам и всегда имеют чётко выраженный воздействующий характер. Используемые в этом стиле слова имеют оценочный характер, причём не лично авторский, а социально обусловленный» (1. - С. 8).

СМИ и сегодня выполняют воспитательную функцию. Но какова она?! И кто кого воспитывает?! В настоящее время масс-медиа ориентируются не на лучших носителей языка.

Человек всегда засорял и продолжает засорять окружающую среду; он, фактически, портит экологию, вмешиваясь в ход естественных природных процессов. Точно так же он засоряет и язык, грубо попирая его законы. Речь вовсе не идет о том, что язык СМИ должен быть сухим и невыразительным. Необходимо сопровождай, информацию образными выражениями, использовать различные средства создания комического, все богатство литературно! о (!) языка, но при этом авторов никто не обязывает «выкапывать» из разговорной речи и даже просторечия то. что характерно для представителей субкультуры, а не для общества в целом.

Несомненно, в речи современных средств массовой информации много нового и положительного. Так, например, удачными являются неизменные тенденции к графиксации (выделению в слове какой-либо его части с помощью больших букв,


Интересная статья: Быстрое написание курсовой работы