Читать статья по неопределеному предмету: "Романская лексикография донаучного периода: глоссарии раннего Средневековья Испании и Франции" Страница 27
полуостров) были более консервативны, чем регионы, менее удалённые от центров, где происходили новые языковые изменения. Таким образом, Галлия в отличие от удаленных районов приняла больше лингвистических новшеств, пришедших из Италии (и особенно из Рима).
Приведем несколько наиболее интересных примеров французских эквивалентов:
RES– CAUSAср.fr. chose
PALLIUM– DRAPPUMdrap
MUTUARE– PRESTARprкter
ARBUSTA– ARBRICELLUSarbrisseau
FLASCONEM– BUTICLAbouteille
ROSTRUM– BECCUSbec
TEDET– ANOGETennuit
VESPER TILIONES– CALVAS SORICEchauves-souris
SEMEL– UNA VICEune fois
ULNA– BRACCHIUMbras
REUS– CULPABILIScoupable
ARTICULOS– DIGITOSdoigts
RUPEM– PETRApierre
Представим еще один отрывок из рассматриваемого нами глоссария
Gloses de Reichenau
I. Ms. Karlsruhe:
А. Собственно французская лексика:
onustus pro carcatus (carricatus, chargiй af)
aper pro salvaticus(porcus silvaticus, salvage af)
fusiles pro fundutas (fondues)
gecor (jecur) pro ficato (ficatum; feie, foie af)
offendas pro abatas(abates af)
oves pro berbices (verveces; berbis af)
sortilegus pro sorcerus (sorcier)
tedet pro anoget (inodiat, ennuie)
viscera pro intralia (entrailles)
vespertiliones calvas sorices (chauves-souris)
coturnix pro quaccola (caille)
B. Слово, устанавливающее аналогию:
singulariter pro solamente: -mente possиde dйsormais sa valeur adverbial
transmeare pro transnotare(transnatare): montre une transformation phonйtique en cours:
substitution de o а a (comme natale>noлl)
C. Другие новые германские слова:
pignus pro wadius (gage)
Gallia pro Francia
galea pro helme
D. Глоссы, показывающие изменение смысла:
vitiosior pro callidior (vice prend dйjа la valeur de ruse, habiletй, comme dans l'expression «avoir du vice» = кtre rusй)
ruga pro fruncetura (pour montrer que «ruga» avait un autre sens qu'il avait dйjа pris de 'rue')
vectum( petit (?)
ungues pro ungulas
vausia pro vomitus
vim pro fortiam
III. Диплом VIII века: Formulж Andecavenses:
ablata pro blada (moisson) (n°22)
curare pro soniare (n°58)
ducta pro menata (menйe)(n°24)
vestis pro rauba (robe)(n°29)
В заключение можно сказать, что характерные черты романских языков четко проявляются в Рейхенауских глоссах не только в романизированной, но и в латинизированной форме.
Глоссарий Касселя
Обратимся к еще одному глоссарию, который заслуживает внимания.Если Рейхенауские глоссы были сокращены, чтобы служить теологическим наукам, то Глоссарий Касселя, напротив, должен был выполнять практические цели: это двуязычный глоссарий, который представляет собой очень маленький карманный словарь, дополненный разговорником, содержащим приблизительно 40 фраз, чаще всего очень коротких, как «Unde Es Tu», «Ques Es Tu».
Латинские слова – или римские – переведены на старый верхненемецкий язык, а точнее, на старый баварский. Так, Fidelli (лат. Viteli, фр. veaux) передавалось словом chalpir (телята), ср. совр. нем. Kalber.
Рукопись принадлежит библиотеке Касселя, но находится она в монастыре Фульда. Согласно Карелу Титцу (Glossy Kasselskй), речь идёт о компиляции, сделанной во франко-провансальской зоне, но переписанной во Фрейзинге баварцем. Существующая рукопись датируется чешским учёным 802 годом. С точки зрения романской лингвистики наиболее интересна форма глосс: в то время как Рейхенауские глоссы либо латинские, либо правильно латинизированы, глоссы Касселя имеют чаще романскую форму, что особенно четко прослеживается в первой части глоссария. На самом деле во второй части его во фразах использованы
Похожие работы
| Тема: Романская лексикография донаучного периода: глоссарии раннего Средневековья Испании и Франции |
| Предмет/Тип: Английский (Статья) |
| Тема: Лексикография |
| Предмет/Тип: Литература (Сочинение) |
| Тема: Источниковедение и лексикография жаргона |
| Предмет/Тип: Литература (Сочинение) |
| Тема: Терминологическая лексикография как наука |
| Предмет/Тип: Английский (Курсовая работа (т)) |
Интересная статья: Основы написания курсовой работы

(Назад)
(Cкачать работу)