Читать реферат по лингвистике, филологии, языкознанию: "Наречие как средство создания экспрессивности поэтического текста" Страница 5

назад (Назад)скачать (Cкачать работу)

Функция "чтения" служит для ознакомления с работой. Разметка, таблицы и картинки документа могут отображаться неверно или не в полном объёме!

Командированный к тачке острожной, Он Черномора пригубил питье В кислой корчме на пути к Эрзеруму [17, с. 257].

В качестве факторов, влияющих на усиление экспрессивности наречий, также можно отметить их участие в создании такого интересного, выразительного, всегда привлекающего внимание читателя тропа, как перифраз: Мне твоего не выразить подобья Ни в музыке, ни в камне... Исподлобья Глядят в мой сон два горестных луча (о глазах и чувствах, которые они могут выразить) [20, с. 332].

Существенно усиливается экспрессивный заряд наречий и при их участии в интертекстуальных структурах: Простор морозный, и первый снег, И в сердце радость нежданных нег. Проснись скорее, довольно спать: Зима и солнце пришли опять (у А. С. Пушкина: «Мороз и солнце; день чудесный!») [5]. Подобные контексты отличаются значительной смысловой и эмоциональной информативной насыщенностью, поскольку в них происходит наложение семантики и экспрессивности текста-донора на авторский текст. В данном случае задействованы известные с детства каждому русскому человеку пушкинские строки, которые у каждого русского человека неразрывно связаны с ощущением гармонии. Добавление наречия опять (которое мы видим в приведенном отрывке из произведения Г. Иванова) многократно насыщает, обогащает эмоциональность текста радостной надеждой на будущее. Для современного же читателя эти стихи окрашиваются пронзительной грустью, поскольку восторженные чаяния молодого поэта (в 1916 году, когда написано стихотворение, ему было 22 года) всего лишь через год обратятся в прах, жизнь никогда больше не предоставит ему возможности быть столь безмятежно счастливым, а в его душе и стихах займут место совсем иные эмоции и чувства.

Экспрессивный потенциал наречий, как и других частей речи, увеличивается в тех случаях, когда с их помощью создаются поэтические образы, которые являются отражением ведущей тенденции поэтического языка ХХ века в целом — к неопределенности: Ведь где-то есть простая жизнь и свет, Прозрачный, теплый и веселый... Там с девушкой через забор сосед Под вечер говорит, и слышат только пчелы Нежнейшую из всех бесед [25, с. 56]; А что такое вдохновенье? — Так... Неожиданно, слегка (Так, будто вскользь, едва, слегка) Сияющее дуновенье Божественного ветерка [5]. Неопределенность в лирике ХХ (а теперь уже и ХХ!) века явилась следствием расширения представлений человека о мире (в связи с развитием науки и техники). Она позволяет автору говорить о тех вещах, которые, может быть, ему не совсем понятны или которые он не хотел бы называть напрямую. В языке она проявляется в усложнении и практически безграничном расширении семантики слова в поэтическом тексте, ее диффузности и вместе с тем многогранности. Все эти качества присущи в первую очередь именно выразительным средствам. Поэтому действие данной тенденции и его последствия оказали значительное влияние на их развитие в этот период.

И наконец, наречия несомненно становятся «агентами экспрессии» в том случае, если выражают значимые в языковой картине мира того или иного поэта смыслы:

например, для лирики В. Набокова в целом характерно употребление слов с семой ‘блеск, сияние’ [11, с. 63—65]. В актуализации данных смыслов немаловажную роль играют и наречия: Не спрашивай меня, куда звезда скатилась. О, я тебя молю, безмолвствуй, не дыши!


Интересная статья: Быстрое написание курсовой работы