Читать реферат по всему другому: "Избранные Идиомы – Вашкевич Н. Н. – ©" Страница 25

назад (Назад)скачать (Cкачать работу)

Функция "чтения" служит для ознакомления с работой. Разметка, таблицы и картинки документа могут отображаться неверно или не в полном объёме!

посмешищем".

ГОРОХ2, при царе Горохе – неясно (Фасмер). ♦ Горох – от арабского  وراح      جه  гай ва-ра:х# "был да сплыл", буквально: "пришел да ушел", царь – от арабского صار  с#а:р "стал". Все выражение буквально переводится: "стал тем, кто был да сплыл", т.е. при царе, который был, а сейчас нет.

ГОРОХ3, ставить (в угол) на горох – раньше существовала традиция ставить провинившихся детей на колени в угол на горох. ♦ Внешне для того, чтобы было больней, на самом деле за словом горох по созвучию скрывается грех, арабское جراح гира:х# "грехи". На созвучии грех/горох строится старый анекдот о том, как супруги договаривались за каждый грех откладывать по горошине. Наставить рога (см. рога) тоже скрывают за собой это понятие. Сравните также русскую пословицу Завидны девка в доме да горох в поле, кто ни пройдет, всяк щипнет. (Даль). Видя во сне грех, монах Мендель, гражданин Австро-Венгрии, пошел в огород изучать горох. Мендель провёл обширные опыты по гибридизации 22 сортов гороха, так что благодаря созвучию в русском горох-грех были открыты первые законы наследственности. Кстати, в современной Чехии 22 туберкулезных санатория.  Какая связь? Чехия носит номер 2 как и Германия.

ГОРОХ4, как горох об стенку (как в стенку горох) – "ничего не действует, бесполезно говорить с кем-либо". ♦ За русским горох скрывается арабскоеهاوره   ха:варах "говорить с кем-л", т. е. говорить как со стенкой.

ГОРШОК, разбить горшок – "разорвать дружбу". В некоторых культурах горшок связывается с дружбой, сравните латинское высказывание "если горшок плохо кипит, значит дружба непрочна." (СРФ). ♦ Это обстоятельство вызвано созвучием русского корня горш в обратном прочтении с арабским корнем ШРК, от которого شريك шари:к (мн. число شركاء   шорака:'.) "компаньон", "товарищ",  или прямо с русским словом того же происхождения кореша.

ГОРЯЧКА1, пороть горячку –  "горячиться, нервничать" ♦ За русским пороть скрывается арабское  فار фа:ра или  ثار   са:ра "кипеть, горячиться, буйствовать". Билингва, как стоит как вкопанный..

ГОРЯЧКА2, белая горячка – "болезнь головы от перепоя".От арабского بعل  баъл "голова" + هرج харадж "возбуждение".

ГРАМОТА1, филькина грамота – см. Филька.

ГРАМОТА2, почетная грамота – "грамота, которой награждают отличившихся в каком-либо деле". ♦ Обычай награждать почетной грамотой обусловлен созвучием русского слова грамота с арабским كرامة  кара:мат "почет". По сути дела билингва. Арабское أكرم    'акрама "оказать честь" cовпадает с русским кормить, откуда обычай накормить гостя. Отсюда же обычай поставить гостю бутылку:  كرمкарм "виноградная лоза", откуда بنت  الكرم бинт ал-карм "вино", буквально "дочь виноградной лозы". Сравните: Ты меня уважаешь? (см. уважать), симптом Рюмке.

ГРАМОТА3, охранная грамота – ♦ От арабского حرمة  х#армат "охранение",  х#арам или   х#урмат "защита". Билингва.

ГРЕТЬ, греть руки – см. рука.

ГРЕХ1, первородный грех – см. первородный.

ГРЕХ2, отпускать грехи – "прощать грехи".  ♦ За русским пусть, от которого образовано отпускать, таится арабское بسيطة баси:т#а "просто, пустяки", мол, "прощаю", производное от корня   بسط  бст# "простой".  Ср. также


Интересная статья: Основы написания курсовой работы