Читать доклад по английскому: "Юмористические эвфемизмы" Страница 1


назад (Назад)скачать (Cкачать работу)

Функция "чтения" служит для ознакомления с работой. Разметка, таблицы и картинки документа могут отображаться неверно или не в полном объёме!

ЮМОРИСТИЧЕСКИЕ ЭВФЕМИЗМЫ

Астион Катерина

студентка 3 курсу факультета филологии

Объектом исследования работы являются юмористические эвфемизмы современного русского языка как разновидность структурно-тематической классификации. Предметом исследования следует выделить классификацию и функционирование данного типа эвфемизмов.

Актуальность работы состоит в том, что в лингво-культурной ситуации современного русского языка за последнее десятилетие возникает необходимость избежание коммуникативного дискомфорта в отношениях с различными общественными группами, которое на грани с вежливостью иногда доходит до полупародийных-полусерьезных курьезов и иронических замен слов и выражений.

В частности лингвист О.С. Ахманова называет эвфемизм антифразисом, и именует как «троп, состоящий в непрямом, прикрытом, вежливом, смягчающем обозначении какого-либо предмета или явления». Близка семантически формулировка Л.П. Крысина, которая определяет эвфемизм как «способ непрямого, перифрастического и при этом смягчающего обозначения предмета, свойства или действия...».

В работе мы будем придерживаться этой точки зрения, рассматривая юмористические эвфемизмы как лингвистический троп (антифразис), с функцией замены в речи с целью избегания коммуникативных конфликтов и дискомфорта в акте коммуникации. Задача данного типа состоит в создании иронично-комической и непринужденной обстановки речевого акта с помощью замены эвфемизмом.

В исследовании представлена семантико-тематическая классификация юмористических эвфемизмов: наименования смерти и явлений, связанных с болезнями; наименование человеческих недостатков; наименование характеристик образов, внешности или явлений; наименование лиц незаконной деятельности; наименование, связанное с запахами и цветовыми характеристиками «Я тону в твоих глазах! - Они ж карие… - Ну и что?! - Ты хоть понимаешь, в чем ты тонешь?» (из анекдота в соц. сети); наименование туалета; наименования, связанные с дискриминацией, социальной несправедливостью, бесправием и унижением других «Двадцать грузчиков по цене одного. Спросить прапорщика Петренко» (из анекдотов в соц. сети).; наименование некоторых профессий; наименование частей тела «Когда вся грязь народного суда, моей душе и сердцу докучала, я посылал всех с гордостью туда, где наша жизнь взяла свое начало», «Ем зефир с конфетами, с медом ем халву, пусть скорее слипнется, то, как я живу» (из анекдота в соц. сети) ; ; наименования, связанные с коррупцией и взяточничеством («Соберите сто сторублевых купюр, и вам вернут ваши права» (Суббота плюс 23.10.2012); наименования, связанные с социальным расслоением общества и бедностью; наименования, связанные с криминальными действиями и последствиями; наименование словосочетаний или предложений, которые косвенно, с помощью перифраз называют отрицание чего-нибудь/кого-нибудь (слово «нет») («Тебе пришла зарплата? - Главное то, что мы здоровы и счастливы»; «Ты можешь по-нормальному отвечать на вопрос? - Ответ, к сожалению, не да» (из анекдотов в соц. сети); наименование человеческих пороков связанных с алкоголем, наркоманией, курением и т.д. «Дядя Фёдор что-то правильное ест, раз с котами ходит



Интересная статья: Быстрое написание курсовой работы