Читать курсовая по английскому: "Экзотизмы в современной немецкой прессе и особенности их перевода на русский язык" Страница 12

назад (Назад)скачать (Cкачать работу)

Функция "чтения" служит для ознакомления с работой. Разметка, таблицы и картинки документа могут отображаться неверно или не в полном объёме!

в русском тексте / О.И. Кальнова // Художе- ственная речь. - Самара, 1992. - 164 -168 с.

Комиссаров, В.Н. Т.П.: Лингвистические аспекты - М., 1990.

Комиссаров, В.Н., Рецкер Я.И., Тархов В.И. Пособие по переводу с английского языка на русский / В.Н. Комиссаров, Я.И. Рецкер, В.И. Тархов. - М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1960. - Ч. 1: Лексико-фразеологические основы перевода. - 182 с.

Крысин, Л.П. Заимствованные слова как знаки иной культуры // Русский язык в школе, 2007. - № 4. - 83- 87 с.

Латышев, Л.К. Технология перевода: Учеб. Пособие для студ. лингв. вузов и фак. / Лев Константинович Латышев. - 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Издательский цент «Академия», 2005. - 320 с.

22 Лaтышев, Л.К. Курс перевода: Эквивалентность перевода и способы ее достижения/ Л.К. Латышев. - М.: Международ, отношения, 1981. - 248 с.

Левицкая, Т.Р. Фиттерман, А.М. Проблемы перевода. М.: Издательство "Международные отношения", 1976

Левый, И. Искусство перевода - М. 1974

Мусаев К. Лексико-фразеологические вопросы художественных переводов.Ташкент:УКАТУВШУ,1980.-192с.

Современный русский язык: в 2-х ч. / ред. Е. М. Галкина-Федорук. - Москва: Изд-во МГУ, 1962

Степанов Ю. Французская стилистика. М., 1965.

Стрелковский, Г. М. Теория и практика военного перевода: Немецкий язык.--М.: Воениздат, 1979.--272 с.

Федоров, А.В. Основы общей теории перевода: (Лингвистические проблемы) / А.В. Федоров. - М: Филология, 2002. - 416 с.

Читалина Н.А. Учитесь переводить (лексические проблемы перевода). - М., 1975

Швейцер, А.Д., Никольский Л.Б. Введение в социолингвистику - М.: «Высшая школа», 1978.- 215 с.


Интересная статья: Основы написания курсовой работы