Читать курсовая по английскому: "Сравнительный анализ гласных и согласных звуков японского и русского языков. Долгота звуков" Страница 3
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя »
полностью сомкнуты. Считается, что в остальных рядах, то есть в рядах я, ра, ва, начальные звуки й, р и в – полугласные, поэтому эти ряды рассматриваются отдельно, однако и они стоят от заднеязычного к переднеязычному.
ГЛАВА II. ФОНЕТИЧЕСКИЙ СТРОЙ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА
Фонетический строй японского языка заметно отличается от фонетического строя русского языка. Основные различия между ними сводятся к следующему:
а) состав слова в японском языке проще, чем в русском: подавляющее большинство слогов открытые, состоящие из гласного;
б) роль силового ударения, свойственного русскому языку, в японском выполняет система тонизации (повышение и понижение тона, которым произносится слог или несколько слогов в слове). От того, на какой слог приходится повышение тона, может зависеть значение слова (например, каки – хурма, каки – устрица);
в) долгота и краткость звуков в японском языке может играть смыслоразличительную роль (например, ката – сторона, катта – купил, кодо: - биение, ко:до – высота, ко:до: - лекционный зал);
г) в звуковом составе японского языка отсутствует ряд звуков, имеющихся в японском языке, в частности, звук л, который японцы в заимствованных из европейских языках словах заменят звуком р (например, лампа по-японски РАМПУ);
д) работа губ при произнесении японских звуков слабее, чем в русском языке, что особенно заметно в звуке у, который произносится без огубления и по звучанию несколько приближается к русскому ы.
ГЛАВА III. СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ГЛАСНЫХ И СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ ЯПОНСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ
Гласные звуки японского языка.
В японском языке имеется пять гласных звуков, которые в международной и русской транскрипции обозначаются следующими знаками:
Международнаяфонетическаятранскрипция(МФА) | [a] | [i] | [ ] | [e] | [o] |
Русскаяпрактическаятранскрипция | А | (Й) И | У | Э | О |
Русский язык относится к ярко выраженному консонантному типу, так как основу его звукового строя составляют согласные: 36 согласных и только 6(5) гласных звуков. В японском же пять гласных звуков – а, и, у, э, о. Они могут быть краткими и долгими.
[a] – неогубленный гласный заднего ряда низкого подъема; при произнесении его нижняя челюсть опущена больше, чем при производстве других японских гласных, рот широко открыт, язык и губы пассивны. Гласный [а ] по звучанию близок к русскому [а] в ударном положении между твердыми согласными, например, в словах там, сад, сам, пар. Однако японский язык более глубокий: при его произнесении язык отодвинут назад больше.
[i] – неогубленный гласный переднего ряда верхнего подъема; при произнесении его нижняя челюсть поднята, язык подвинут вперед и приподнят к твердому нёбу так, что остается сравнительно узкая щель, кончик языка упирается в нижние зубы, губы слегка растянуты. Акустически совпадает с русским [и] в слове мир, тир. Все согласные перед [i] палатализуются (смягчаются).
[ ] – неогубленный гласный заднего ряда верхнего подъема; при произнесении его нижняя челюсть поднята так же, как и при производстве [i], язык оттянут назад, и спинка его приподнята к мягкому нёбу, губы не округлены и не вытянуты вперед, как при русском [у], а наоборот, слегка
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя »
Похожие работы
Интересная статья: Основы написания курсовой работы

(Назад)
(Cкачать работу)