Читать курсовая по английскому: "Анализ ландшафтной лексики в ярославских говорах" Страница 2

назад (Назад)скачать (Cкачать работу)

Функция "чтения" служит для ознакомления с работой. Разметка, таблицы и картинки документа могут отображаться неверно или не в полном объёме!

состояние, признак предмета и так далее), оно появилось в языке, кем-то созданное для того, чтобы служить средством общения, запечатлеть в себе какую-то частицу жизни людей.» (Мельниченко, 1957, 8).

Но как же образовались диалекты? Развитие языка как средства общения регулируется двумя противоборствующими тенденциями: дивергенцией (расхождением) и конвергенцией (схождением, интеграцией). Они тесно связаны между собой и на каждом отдельном отрезке развития языка уступают место друг другу в зависимости от условий общения. Проявляется это в том, что распад некогда единого языкового коллектива обусловливает дивергенцию: новые языковые особенности, появляющиеся в речи одного из отделившихся коллективов (например, племени), не распространяется на язык остальных отделившихся групп, а это ведет к накоплению языковых различий между ними. Так образуются диалекты – разновидности некогда единого языка.

За длительный период изолированного развития может накопиться столько различий, что разные диалекты могут перерасти в разные языки. Напротив, в случае объединения племен (например, в едином государстве) неизбежно начинается интеграция их диалектов, которая выражается в сглаживании языковых различий, в распространении новых языковых особенностей на речь всех групп населения, вошедших в такое объединение. Русская диалектная лексика возникла и обогащалась различными путями.

В свете современных направлений в изучении диалектной лексики особое значение приобретает та часть словаря, которая включает ландшафтную лексику. Иными словами, систему названий природных реалий.

Термин «ландшафтная лексика» содержит в себе капитальные представления человека об особенностях окружающего мира, в широком смысле той картины физического мира, которая находит свое отражение в языке, в частности в диалектной лексике.

Зачастую именно диалектная лексика дает нам разветвленные понятия о том или ином географическом объекте и его свойствах. Как правило, одному обозначению в литературном языке соответствует несколько диалектных наименований.

Листая Ярославский областной словарь (ЯОС), мы обратили внимание на то, что в нем не так уж много слов по теме «Ландшафт (рельефы, почвы, водоемы)». Нас заинтересовала эта тема, так как носителей говоров остается с каждым разом все меньше и меньше, но еще есть областные слова, которые до сих пор нигде не зафиксированы.

Мельниченко отмечает, что диалектизмы с научной точки зрения «приобретают значение исторических памятников и именно поэтому имеют огромную ценность: их нужно тщательно собирать и бережно сохранять…. Только на основе обширных и разнообразных материалов мы сможем глубоко и правильно понять, как совершенствуется и обогащается наш язык по своим внутренним законам на каждом этапе исторического развития». (Мельниченко, 1957, 10).

Русская диалектология в настоящее время располагает большим количеством работ, посвященных исследованию диалектной лексики. В 1901 г. был организован кружок по изучению истории и диалектологии русского языка, в 1903 была создана Московская диалектологическая комиссия (МДК), руководителем которой был Ф.Е. Корш. В 1945 г. вышла «Программа собирания сведений для составления диалектологического атласа русского языка». В 1965 г. вышел в свет первый


Интересная статья: Быстрое написание курсовой работы