Читать статья по лингвистике, филологии, языкознанию: "Антропоцентричность апеллятивных текстов современного немецкого языка" Страница 1

назад (Назад)скачать (Cкачать работу)

Функция "чтения" служит для ознакомления с работой. Разметка, таблицы и картинки документа могут отображаться неверно или не в полном объёме!

Антропоцентричность апеллятивных текстов современного немецкого языка

Е. В. Комлева

Принцип постижения языка в тесной связи с бытием человека эксплицитно провозглашается при антропоцентрическом подходе. Именно в этом направлении развивается изучение различных типов текста, языковые характеристики которого представляются как результат социокультурного и лингвокультурного взаимодействия отправителя текста (адресанта) и получателя текста (адресата) [см.: Glinz, 82]. Взаимоотношения адресанта и адресата находятся под влиянием исторических, социальных, культурологических условий существования общества, что отражается на порождении и структурировании текстов «прикладного» характера.

Все сказанное в полной мере относится к апеллятивным текстам, характеризующимся четко определенной апеллятивной функцией, т. е. функцией побуждения реального адресата к совершению речевого или посткоммуникативного действия. К данному классу текстов относятся тексты военных документов, деловой служебной корреспонденции, частных деловых бумаг, коммерческих документов (письма-рекламации), дипломатических документов (ноты, меморандумы), тексты политической пропаганды. Апеллятивная функция реализуется в указанных текстах при помощи совокупности языковых единиц. В апеллятивных текстах главная иллокутивная цель — побуждение конкретного адресата к совершению речевого или посткоммуникативного действия — выражена эксплицитно при помощи взаимодействующих языковых единиц, которые репрезентируют присутствующую в тексте функционально-семантическую категорию апеллятивности [см.: Комлева, 61]. Анализируемые тексты обладают интертекстуальностью в широком понимании этого термина: они имеют стандартизованную структуру, состоящую из четко определенных структурно-композиционных элементов. В препозиции к тексту находится характеризующее обращение, выделенное графически и указывающее на реальное лицо индивидуального или коллективного характера, которому предназначено совершить действие; далее следует логическое обоснование необходимости совершения действия и описывается способ его совершения; завершает текст выраженная эксплицитно иллокутивная цель. При текстовой реализации каждой структурно-композиционной части наряду с общими (прототипическими) признаками можно выделить их языковые модификации, зависящие от возможности и «изобретательности» адресанта в его стремлении побудить адресата к совершению действия. Апеллятивный текст задает алгоритм действия с проекцией на определенного получателя и с учетом объема пресуппозиционной емкости его знаний. Апеллятивные тексты по-разному параметризуют адресата. Так, на материале немецкого языка можно выделить тексты с индивидуальным адресатом и тексты, адресованные различным группам гражданского населения, представителям политических партий и движений, избирателям, офицерскому составу, солдатам и т. д. Адресант ориентируется на адресата как в построении текста, так и в отборе языкового материла. Факторадресата присутствует на этапе текстопорождения и обуславливает не только выбор языковых средств для реализации категории апеллятивности, но и выбор определенной коммуникативной стратегии, являющейся своеобразным планом по эффективному воплощению


Интересная статья: Быстрое написание курсовой работы