Читать статья по русскому языку, культуре речи: "Основные проблемы прикладной лингвокультурологии" Страница 1

назад (Назад)скачать (Cкачать работу)

Функция "чтения" служит для ознакомления с работой. Разметка, таблицы и картинки документа могут отображаться неверно или не в полном объёме!

Основные проблемы прикладной лингвокультурологии Аннотация. Статья посвящена проблемам теории и практики современной прикладной лингвокультурологии, ее очевидным достоинствам, недостаткам и возможным перспективам, анализу используемым в данном направлении теории и терминологии, а также результатам ее применения в практике преподавания РКИ. Ключевые слова. Лингвистика, лингвокультурология, прикладная лингвокультурология, преподавание РКИ, лингвострановедение, лингводидактика. Введение. Актуальность. На сегодняшний день стало очевидным, что в процессе преподавания РКИ недостаточно обучить студентов лексике и грамматике. Без освоения студентом ключевых моментов русской культуры полноценная коммуникация на русском языке станет невозможной. Именно поэтому совершенствование изучения студентами важнейших составляющих русской культуры в процессе преподавания РКИ представляется актуальным.

Цель. Анализ состояния современной прикладной лингвокультурологии, устранение недостатков данного направления в лингводидактике.

Задачи:

- определить теоретические основы современной прикладной лингвокультурологии;

- дать анализ недостатков современной теоретической лингвокультурологии как основы прикладной лингвокультурологии;

- показать проецирование этих недостатков в практике прикладной лингвокультурологии;

- представить традиционное лингвострановедение как приоритетное и наиболее перспективное в сравнении с прикладной лингвокультурологией.

Методология исследования традиционна для современной методики преподавания РКИ. При написании статьи были использованы исследования ряда современных авторов: И.П.Василюк, Е.М.Верещагин, В.Г.Костомаров, В.В.Воробьев, Т.В.Евсюкова, Н.Н.Иванова, В.А.Маслова, Н.А.Саланович, В.Н.Телия.Современная лингвокультурология, выступающая как специфическое явление в науке о языке, позиционирует себя как продолжение творчества ряда исследователей прошлого. Это такие известные исследователи, как В.Гумбольдт, А.А.Потебня, Э.Сепир, Б.Уорф [Гумбольдт, 1984; Потебня, 1999; Сепир, 1993; Уорф,1960].

Однако же, как мы полагаем, было бы большой натяжкой объединять имена этих исследователей вокруг идеи о связи языка и культуры. Собственно, именно о такой формулировке (связь языка и культуры) можно говорить лишь опираясь на выводы, сделанные В.Гумбольдтом. При этом нужно учесть, что научный фон, на котором работал В.Гумбольдт, был весьма продуктивным и благодатным. Конец XVIII – начало XIX века в Германии наблюдался невероятный взлет гуманитарного знания. В сфере лингвистики развивались индоевропеистика, психолингвистика, исследование языков и культур народов экваториальной Африки и Юго-Восточной Азии.

Российско-украинский фон гуманитарной науки времен А.А.Потебни не отличался таким богатством и разнообразием (в России того времени среди творческой интеллигенции преобладали идеи славянского единства и миссианства Российской империи), что нашло явное отражение в его исследованиях. Согласно идеям А.А.Потебни, культура, будучи явлением более высокого порядка, чем язык, оказывает прямое влияние на язык. Между тем, очевидных доказательств такого влияния А.А.Потебня не представил, что можно объяснить ранней стадией развития российской лингвистики.

Так или


Интересная статья: Основы написания курсовой работы