Читать сочинение по русскому языку, культуре речи: "«Старое барство» в романе Льва Толстого «Война и мир», или Как Хлёстова и Ноздрёв стали положительными героями" Страница 2

назад (Назад)скачать (Cкачать работу)

Функция "чтения" служит для ознакомления с работой. Разметка, таблицы и картинки документа могут отображаться неверно или не в полном объёме!

просто и истинно то великое дело, которое спасло Россию" (т. 3, ч. 3, гл. V).

А вот в каком контексте появляется упоминание об "арапке" в пьесе Грибоедова:

"Хлёстова:

Ну, Софьюшка, мой друг,

Какая у меня арапка для услуг:

Курчавая! горбом лопатки!

Сердитая! все кòшачьи ухватки!

Да как черна! да как страшна!

Ведь создал же Господь такое племя!

Чёрт сущий

Представь: их как зверей выводят напоказ…

А знаешь ли, кто мне припас?

Антон Антоныч Загорецкий.

Лгунишка он, картёжник, вор

Я от него было и двери на запор;

Да мастер услужить: мне и сестре Прасковье

Двоих арапченков на ярмарке достал;

Купил, он говорит, чай, в карты сплутовал;

А мне подарочек, дай Бог ему здоровье!" (д. 3, явл. 10)

Рассказ Хлёстовой весьма красноречив. Прежде всего, эта большая барыня вместе с сестрой привержена старинной моде прошлого, "минувшего" века на чернокожих слуг. Хлёстова — одна из тех, о ком в финале Чацкий скажет как о "старухах зловещих, стариках, / Дряхлеющих над выдумками, вздором" (д. 4, явл. 14). Кроме того, отношение к "арапам" как к полулюдям-полуживотным свидетельствует о "варварстве", "дикости" этого грибоедовского персонажа. И, наконец, Хлёстова ради желания иметь служанку-"арапку" готова прибегнуть к услугам такого отвратительного человека, как Загорецкий. Она безнравственна.

Между тем у Толстого владение "арапами" — не более чем историческая деталь, признак времени. Сама по себе она не говорит о человеке ни хорошо, ни плохо. Хозяйка чернокожей прислуги может быть истинной патриоткой.

Полемические переклички с "Горем от ума" в этом фрагменте толстовского романа очевидны. Московская барыня не случайно направляет именно в саратовскую деревню: "в деревне, к тётке, в глушь, в Саратов" грозится отослать Софью Фамусов. Безымянная барыня из толстовского романа оказывается едва ли не софьиной тётушкой.

И ещё о слугах. Среди слуг старого графа Ильи Андреевича Ростова имеется шут по прозвищу Настасья Ивановна. Для либерального сознания шуты — бесспорное свидетельство бесчеловечности и развращённости их господ, попирающих человеческое достоинство слуг, вынужденных играть эту унизительную роль. "Гаеры", шуты — одна из отвратительных черт крепостнического быта в некрасовском стихотворении "Родина". У Толстого же и это — выразительная и даже экзотически милая черта старинных нравов. А шут Настасья Ивановна отнюдь не чувствует себя униженным.

Вернёмся к Хлёстовой. Эта героиня грибоедовской комедии отличается прежде всего бесцеремонностью и резкостью. О Чпцком она прилюдно замечает: "Я за уши его дирала, только мало". В "Войне и мире" есть подобная бесцеремонная московская дама, Марья Дмитриевна Ахросимова. Но только не в пример Хлёстовой она добра и мудра, именно она предотвращает увоз Наташи Анатолем Курагиным, она выносит резкий приговор безнравственному замыслу Элен выйти замуж при живом муже, Пьере Безухове: "Одна только Марья Дмитриевна Ахросимова, приезжавшая в это лето в Петербург для свидания с одним из своих сыновей, позволила себе прямо выразить свое, противное общественному, мнение. Встретив Элен на бале, Марья Дмитриевна остановила ее посередине залы и при общем молчании своим грубым голосом сказала ей:

-У вас тут от живого мужа замуж


Интересная статья: Основы написания курсовой работы