Читать сочинение по литературе: "Элементы стиля "плетение словес" в творчестве Н. В. Гоголя" Страница 1

назад (Назад)скачать (Cкачать работу)

Функция "чтения" служит для ознакомления с работой. Разметка, таблицы и картинки документа могут отображаться неверно или не в полном объёме!

Элементы стиля "плетение словес" в творчестве Н. В. Гоголя (на материале произведения "Выбранные места из переписки с друзьями")

В. В. Храпова

"Выбранные места", по сравнению с другими произведениями Н. В. Гоголя, изучены менее всего как в плане литературоведения, так и в плане лингвистики. Во многом это связано с особенностями жанровой формы произведения, необычностью авторской манеры написания. Обращение Н. В. Гоголя в период позднего творчества к жанру поучительно-декламационного послания, имеющего богатую церковную традицию, обозначило в языке "Выбранных мест" некоторые черты ранее не свойственные стилю писателя. Стиль "Плетение словес", об элементах которого в творчестве Н. В. Гоголя пойдет речь, изучен языковедами довольно тщательно. Выявлены истоки эмоционально- экспрессивного стиля, истоки его приемов. Такие исследователи, как: В. В. Колесов, М. Ф. Антонова, О. Ф. Коновалова, проанализировали употребление этих приемов в текстах древнерусских памятников.

В позднем творчестве Н. В. Гоголя одной из особенностей стиля, определяющей своеобразие восприятия авторской манеры, в которой написаны "Выбранные места", является преемственность писателем традиций эмоционально-экспрессивного стиля. Многие традиционные приемы, нашедшие в тексте произведения удачную функциональную реализацию, обрели "гоголевский характер", благодаря своему развитию, структурному оформлению, звучанию в определенном контексте. Так прием полноты перечисления, отмеченный М. Ф. Антоновой [1], реализуется в перечислении реалий, которые, с первого взгляда, создают смысловую избыточность. Приведем пример из "Выбранных мест":

"Охота же тебе, будучи таким знатоком и ведателем человека, задавать мне, те же пустые запросы, которые умеют задавать и другие".

Однако информация не дублируется: в языковых единицах имеется лишь общий семантический компонент, который конкретизируется и дополняется за счет присутствия в языковых единицах других, периферийных семантических компонентов.

Стилистическое различие используемых слов "знатоком" и "ведателем" (ц/сл.) привносит в общий смысл высказывания дополнительный семантический оттенок: дар Божий. Еще один пример:

"Тут- то я увидел…, в каком ужасающем для человека виде может быть ему представлена тьма и пугающее отсутствие света".

Несложно проследить градацию признака тьмы,подкрепленную прилагательным "пугающее".

М. Ф. Антонова выделяет этот прием в создании длинных рядов синонимов или синонимических сочетаний (до 18 синонимов). У Н. В. Гоголя их обычно 2-3, но они также достаточно регулярны. Чаще у писателя именно использование стилистических синонимов определяет "идею" фразы. В смысловом отношении они могут показаться избыточными, но эта избыточность снимается через стилистический надсмысл. Возможно, это и есть именно та идея, так называемая "польза" фразы, о которой не раз в своих работах говорил В. В. Колесов.

Многие слова, и даже фразы, нельзя у Н. В. Гоголя вырвать из контекста. Это сочетания типа: "светить светом"; "заведенные заведения"; "надмевать надмением", которые некоторыми исследователями н. 20 века рассматривались именно в отрыве от такой идеи фразы. В подобных сочетаниях виделось нарушение языковой нормы. Рассмотрим следующий пример:

"В первом случае


Интересная статья: Основы написания курсовой работы