Читать реферат по литературе: "Выделение и описание языковых средств выражения пространственно-временных отношений в произведении немецкого средневекового эпоса на примере "Песни о Нибелунгах"" Страница 3

назад (Назад)скачать (Cкачать работу)

Функция "чтения" служит для ознакомления с работой. Разметка, таблицы и картинки документа могут отображаться неверно или не в полном объёме!

понимается современными исследователями. Большинство учёных склонны выделять определённые особенности этого сложного и неоднозначного понятия и исходить из них в своей интерпретации. Также многие указывают на то, что данный предмет до конца не исследован и не существует теории, способной объяснить все, что мы связываем с понятием пространства.

Начнём с обсуждения составляющих понятия «пространство». В данном вопросе среди лингвистов наблюдается относительное единодушие. В центре данного понятия всегда находятся локализуемый объект и система координат, основываясь на которой происходит локализация. Обозначить местоположение объекта можно, указав на одну из трёх осей: горизонтальную, вертикальную или боковую. Указание происходит при помощи средств, представленных лексико-семантическими полями, ядро которых выражается лексемами перед, позади, над, под, рядом, слева, справа. Помимо этого существуют ещё различные системы соотношения. Чаще всего говорят об абсолютной и относительной, но Р. Бертеле выделяет также внутреннюю. [Berthele: 11]

Абсолютная система соотношения базируется на общепризнанных данных, таких, как стороны света, государственные границы, географические объекты и т д. В относительной центральной фигурой является говорящий, а именно, его положение в пространстве. Соответственно, положение других объектов описывается исходя из позиции говорящего. В этом заключается суть антропоцентричного подхода при изучении категорий пространства и времени.

Выделяемая Р. Бертеле внутренняя система соотношения занимает промежуточное положение между абсолютной и относительной. Основным ориентиром здесь является то, что в повседневной жизни обычно принимают за исходную точку. Таковыми являются предметы, о которых мы по умолчанию знаем, где у них передняя или задняя сторона, а где лево и право. Например, говоря о транспортных средствах, нет необходимости всякий раз уточнять, что мы считаем передней или задней стороной. Каждому это известно априори, а потому мы делаем правильные выводы, когда нам сообщается, что объект находится позади машины.

Само положение объекта в пространстве можно обозначить либо как статичное, либо как динамичное. Статичный объект можно локализовать, передав информацию о точке в пространстве, где этот объект находится. Для этого используются предлоги и существительные с соответствующей семантикой, а также глаголы стоять, лежать, сидеть, висеть и др. Положение движущегося объекта указывают, называя пункты отправления и назначения движения, а также употреблением глаголов ставить, класть, сажать, вешать и др. Иногда можно сообщить о движении, перечислив места, через которые проходит объект. В немецком языке разница между статичными и динамичными объектами выражается также в употреблении падежей: дательного при обозначении статики и винительного при обозначении динамики. Часто правильной интерпретации положения объекта способствуют и другие указатели, как правило, наречия и дейктичные слова, и, конечно, контекст.

Предметы также могут обладать пространственными характеристиками. Они имеют внутреннюю направленность, выражающуюся разными способами. [Kessler: 111] Если объект имеет черты, схожие с человеческими, говорят о направленности, основанной на антропоморфизме. Например,


Интересная статья: Основы написания курсовой работы