Читать реферат по английскому: "Теоретические аспекты исследования стилистического приема аллюзии" Страница 1

назад (Назад)скачать (Cкачать работу)

Функция "чтения" служит для ознакомления с работой. Разметка, таблицы и картинки документа могут отображаться неверно или не в полном объёме!

Оглавление

стилистический аллюзия словарь англоязычный

Введение

Глава I. Теоретические аспекты исследования стилистического приема аллюзии

.1 Стилистический прием аллюзии

.1.1 Определение стилистического приема аллюзии

.1.2 Аллюзия и смежные понятия

.2 Функции стилистического приема аллюзии в художественном тексте

.2.1 Аллюзия как средство создания подтекста

.2.2 Оценочно-характеризующая функция аллюзии

.2.3 Окказиональная функция аллюзии

.3 Классификация аллюзивных единиц

Глава II. Лингвокультурологический анализ реализации аллюзий в художественном и публицистическом тексте

.1 Представление аллюзий в англоязычных словарях

.2 Эксплицитные аллюзии

.2.1 Аллюзивные эпитеты

.2.2 Аллюзивные сравнения

.3 Имплицитные аллюзии

Заключение

Список используемой литературыВведение Настоящее исследование посвящено лингвокультурологическому анализу стилистического приема аллюзии на примере англоязычных словарей разных типов, а также художественных и публицистических текстов.

В любом художественном тексте представлены стилистические приемы, употреблявшиеся до этого в других текстах. Их использование обуславливается авторским замыслом, так как тексты, имеющие повторяющиеся элементы, могут являться интерпретацией или пародированием других текстов. Так, происходит диалогическое взаимодействие двух текстов на разных уровнях. Это взаимодействие носит название интертекста, а общие свойства текста, представленные целой группой связей, принято называть термином интертекстуальность. Стилистический прием аллюзии является наиболее распространенным способом реализации интертекстуальности.

Объектом данного исследования является стилистический прием аллюзии. Этот прием широко используется в течение длительного времени и в средствах массовой информации, и в художественной литературе, однако содержание, механизм и специфика данного приема до сих пор остаются малоизученными.

Предметом данного исследования является изучение типологии аллюзий на основе анализа англоязычных художественных и публицистических текстов.

Актуальность данного исследования обусловлена значимостью аллюзии как единицы с богатой лингвокультурологической семантикой, анализ которой позволяет раскрыть особенности взаимосвязи языка и культуры англоязычного лингвокультурного сообщества, что, в свою очередь, может в перспективе привести к возможности расшифровки культурных кодов английского лингвокультурологического сообщества.

Теоретической основой работы являются общетеоретические и специальные труды отечественных и зарубежных лингвистов в области когнитивистики (Н.Д. Арутюновой, А. Вежбицкой, Ч. Филлмора). Определение черт, необходимых и достаточных для функционирования аллюзии в закрепленных за ней стилистических функциях, предполагает отграничение аллюзии от других стилистических приемов и выяснения ее места в системе выразительных средств. Для этого использовались положения фразеологии, стилистики (А. С. Евсеев, Р.А. Будагов, Ю. Д. Апресян, И. В. Арнольд). Кроме того, в работе учитывались концепции отечественных и зарубежных лингвистов, в центре которых выступает проблема взаимодействия языка, культуры и мышления


Интересная статья: Основы написания курсовой работы