Читать реферат по информационному обеспечению, программированию: "Проектирование портала для анализа и оценки стиля научных текстов" Страница 1
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя »
Введение Подготовка научных статей на английском языке часто вызывает затруднения у людей, не являющихся носителями языка. Однако без этого невозможно распространение научных идей в мировом сообществе, а значит, написание научных работ и статей на английском языке является необходимым навыком для исследователей, в частности, для студентов высших учебных заведений.
Однако даже при высоком уровне владения языком формулировка мыслей в академическом стиле может вызывать затруднения. Существуют стандартные приёмы, клише, характерные для текста научных публикаций. Данные приёмы можно извлечь из специальных тематических подборок [21] или многочисленных примеров статей, написанных носителями языка. В то же время использование клише не гарантирует идеального соответствия текста академическому стилю речи. Проблема заключается в том, что избыточное количество приёмов «академизации» текста понижает читаемость работы, её понятность как для носителей языка, так и для широкой академической аудитории. При этом не существует общепринятых стандартов, которых можно придерживаться при написании статьи на английском языке, так как стилистика и степень читаемости текста оцениваются экспертами.
Существующие инструменты для рецензирования и методы анализа стиля [33] при оценке качества и читаемости, опираются на ограниченное число признаков (терминология, формальный стиль речи, читаемость текста), в то время как в методической литература и научных статьях представлено гораздо больше характеристик академического стиля. Кроме того, изначально сформулированные правила определения качества текста не обязательно могут отражать реальную ситуацию использования различных признаков научного стиля на практике. Именно такую возможность предоставляют методы корпусной лингвистики.
Корпусная лингвистика основана на использовании корпусов - произвольных (либо представительных) коллекций текстов по определенной тематике, которые доступны в электронной форме [18], т.е. набор документов или записей, собранных по определённому принципу: общего стиля, общего автора, общего жанра и т.д. или просто общего языка (для национальных корпусов). Таким образом, в отличие от классической лингвистики, корпусная ориентирована на изучение практического применения языка, а не его теоретических аспектов. Существует много задач, уже сейчас решаемых с помощью текстовых корпусов. Например, изучение отдельных словоупотреблений, общей динамики языка, машинный перевод и обучение языку (computer-assistedlanguage learning), некоторые виды анализа текста.
Существует потребность в создании приложения, которое имело бы возможность анализировать научные статьи, написанные носителями на английском языке и одобренные к публикации влиятельными рецензируемыми изданиями (например, Springer), по некоторым лингвистическим характеристикам, которые в основном определяют академический стиль письменной речи. Усреднённые значения встречаемости значимых характеристик, определённые в ходе исследования корпуса статей по определённой тематике, смогут служить ориентиром при написании собственного материала.
Для проверки значимости различных лингвистических характеристик при оценке качества стиля и читаемости текста проводится исследование, основанное на
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя »
Похожие работы
Интересная статья: Основы написания курсовой работы

(Назад)
(Cкачать работу)