Читать реферат по английскому: "Характеристика функциональных стилей языка" Страница 3

назад (Назад)скачать (Cкачать работу)

Функция "чтения" служит для ознакомления с работой. Разметка, таблицы и картинки документа могут отображаться неверно или не в полном объёме!

речи Язык художественной литературы в системе функционирования речи занимает особое место. Вряд ли можно согласиться с теми, кто считает его одним из функциональных стилей литературного языка. Ведь в художественной речи используются все языковые средства: и функциональные разновидности литературной речи, и разнообразные пласты лексики, в том числе просторечия, диалектизмы, сленг, профессионализмы и жаргонизмы. Отбор и использование этих средств осуществляется в соответствии с теми эстетическими задачами, которые писатель решает в художественном произведении. Именно поэтому язык художественной литературы имеет свою специфику.

Образность, т.е. словесное изображение людей, событий, явлений в виде зримых, предметных картин, вызывающих у читателя те или иные чувства.

Субъективность, так как образ - это не только словесное изображение мира, но и особая форма выражения отношения автора к изображаемому.

Многоплановость структуры художественного произведения, в котором сочетаются разные функциональные стили и функционально-смысловые типы речи.

Индивидуальный стиль автора, т.е. наличие закономерности в использовании лексических единиц, синтаксических конструкций, характерных для того или иного писателя.

Обладая самыми разнообразными возможностями и языковыми средствами, художественная литература способствует эстетическому воспитанию читателей, развитию их вкуса, языковой интуиции, общей и речевой культуры. Стилистические нормы Литературный язык представляет собой совокупность норм, которые охватывают все стороны его системы. Акцентологические нормы регламентируют постановку в слове ударения, орфоэпические - не допускают искажения его звукового образа. Лексические нормы регулируют словоупотребление, фразеологические - употребление устойчивых оборотов речи. Орфография представляет собой совокупность правописных норм, подразделяющихся на орфографические и пунктуационные. Словообразовательные нормы определяют принципы сочетания морфем. Морфологические - не допускают употребления тех словоформ, которые находятся за границами литературного языка, синтаксические нормы регулируют правила расположения слов в структуре словосочетания, предложения, текста. Однако в речевом употреблении за языковыми единицами - словами, словоформами, предложениями - закрепляются дополнительные функционально-стилистические значения, определяющие, в какой ситуации общения они используются.

Сравним два высказывания: 1. Из-за бесконечных дождей этим летом у нас неурожай. 2. Вследствие продолжительных дождей и большого количества осадков в летний период текущий год оказался неурожайным.

Каждое из этих предложений сообщает об одном и том же факте.

Однако очевидно, что первый пример указывает на бытовую ситуацию общения. Предложение имеет эллиптическую конструкцию (пропущено сказуемое), обладает значением актуального времени - эти летом, содержит эмоциональное отношение к высказыванию - огорчение, обеспокоенность, подразумевает присутствие слушателя (адресата речи) - у нас (не у них). Перед нами характерная форма разговорной речи.

Второе предложение носит подчёркнуто безличный (бессубъектный) характер, оно без эмоционально. В нем используется речевое клише - вследствие продолжительных


Интересная статья: Основы написания курсовой работы