Читать реферат по лингвистике, филологии, языкознанию: "Речевая пресуппозиция в предложениях с предположительными частицами" Страница 1

назад (Назад)скачать (Cкачать работу)

Функция "чтения" служит для ознакомления с работой. Разметка, таблицы и картинки документа могут отображаться неверно или не в полном объёме!

Речевая пресуппозиция в предложениях с предположительными частицами

И.А Нагорный

Белгородский государственный университет

Квалификация высказываемого - универсальная ментальная операция. Как универсальная, данная операция оказывается, с одной стороны, характерной для субъекта вообще, вне зависимости от принадлежности к тому или иному этносу. С другой стороны, универсальность ментальных операций интегрируется со специфичностью средств выражения в языковом аспекте. Национальный менталитет вырабатывает оригинальные языковые и внеязыковые формы, средства и способы субъективной квалификации сообщаемого. Языковые и внеязыковые факторы систематизируются в национальных языковых картинах мира и представляют собой упорядоченную сферу с четко проявленным ядром и периферией.

Квалификативный аспект явился одной из причин обращения к предложениям с предположительными частицами (едва ли, вряд ли, чай, авось, небось, вроде, словно, точно, разве, неужели, якобы, дескать и т.п.). Другой причиной явилась яркая субъективность таких предложений, обязательное формальное представление авторской точки зрения, позиции говорящего: Но отослать его к отцам едва ль приятно будет вам (А.Пушкин); Мы, видишь ли, народ молодой! Авось и германцы-то не старше... (И.Бунин); На его место назначен как будто бы Томский (К.Чуковский); Сижу - вроде думаю, а вот так спроси - не знаю, о чем (В.Шукшин). Определение роли, которая отводится формальным средствам - верба- лизаторам “точки зрения” - в семантической структуре предложения, установление способов влияния субъективного на объективное в предложении оказывается важным для выявления особенностей соотнесения высказываемого с действительностью. Интерес к предложениям с субъективно-модальными квалификаторами обусловлен ярким диссонансом между структурно-модельным и семантико-прагматическим статусом служебного элемента в предложении. Необходимость рассмотрения этого сложного вопроса подтверждает тот факт, что служебные слова - общность функциональная, грамматическая. Структурная факультативность, обусловленная морфологическим статусом служебного слова, грамматикализованность значения отнюдь не мешает служебному слову быть синтаксически емким, выполнять в предложении- высказывании целый комплекс разноаспектных функций. Проследить причины, лежащие в основе этого интересного явления, - одна из задач данной статьи.

Анализ семантической структуры предложения должен отталкиваться от того, что понимается под данным термином. Уточним, что за основу нами взято широкое понимание семантической структуры, куда включается совокупность абстрактнограмматических и частных значений предложения. Функциональный подход заставил отказаться от узкого понимания указанного термина, предлагаемого в ряде работ [1;2]. При таком понимании из семантической структуры исключаются общеграмматические значения предложения - предикативность, реализуемая в категориях модальности, темпоральности и персональности, а также конкретное информативное  содержание высказывания. Функциональный подход заставляет взглянуть на семантическую структуру с иной точки зрения, где актуальными оказываются те параметры, которые часто оказываются вне внимания исследователей при описании предложения


Интересная статья: Быстрое написание курсовой работы