Читать реферат по истории: "Михайло Грушевський очима англійців" Страница 5

назад (Назад)скачать (Cкачать работу)

Функция "чтения" служит для ознакомления с работой. Разметка, таблицы и картинки документа могут отображаться неверно или не в полном объёме!

воспользовался в наши дни Альфред Розенберг»[3]. 

У Москві казали, що ідея перевидання книжки надійшла з канцелярії президента Єльцина, — саме звідти її передали Інститутові слов’янознавства й балканістики Російської Академії наук, аби той подбав про публікацію у видавництві "Индрик" — щоправда, не згадуючи замовника. 

А на початку 1997 року завідувач відділу Інституту США та Канади Російської Академії наук Сєргєй Самуйлов опублікував дружню пересторогу своїм американським колегам: виробляючи закордонну політику, не піддаватися хибним поглядам на українців, які ніколи не були нацією, й на Україну, яка ніколи не була суверенною (до 1918, слід гадати, чи 1991 років). Грушевський, мовляв, запозичив свої хибні «идеологизированные, явно с расистским оттенком исторические схемы» від польських шовіністів ХІХ століття[4]. 

Всупереч цим голосам минулого, які долинають із «ближнього зарубіжжя», в Україні Грушевського вже ледь не іконізують. Виданий 1992 року в Харкові буквар містить патріотичний вірш «Ми українці», в якому, серед усього іншого, перераховуються й «наші славні герої» — Петро Сагайдачний, Іван Виговський, Іван Мазепа й Михайло Грушевський. А що буквар вийшов півмільйонним накладом, можемо сподіватися, що ім’я Грушевського запам’ятається багатьом українським дітям. 

Букваря можна знайти у гостинному домі доктора Петра Яцика. Тут саме час згадати його ім’я — як ініціатора й покровителя цілого проекту. Саме завдяки його Центрові українських історичних досліджень та його Освітній фундації ми пожинаємо нині перші плоди великого починання. Можна не сумніватися, що й наступні томи 10-томного проекту (який, кажуть, готовий уже на дві третини) з’являться незабаром із належним інтервалом. Це справді велика подія, отож її iнiцiатор i всi виконавцi, безумовно, заслуговують найщирішої дяки. 

Використана література

    I.кevНenko. The Date and Author of the So-Called Fragment of Toparcha Gothicus. — Dumbarton Oaks Papers, 25 (1971), 115-158; передруковано в: idem, Buzantium and the Slavs (Cambridge, MA—Naples, 1991), 353-378.  «Український історик» №33, 1996, має підзаголовок: "Михайло Грушевський, студії і матеріали з нагоди 130-річчя від дня народження". Послання від Президента Кучми опубліковано на с. 435. Пор. також виступи віце-прем’єра України Івана Кураса та колишнього міністра культури Івана Дзюби в Києві 1996 р. Н.И.Ульянов. Происхождение украинского сепаратизма. — Москва, 1996, с. 239-240. С.М.Самуйлов. О некоторых американских стереотипах в отношении Украины. — «США: экономика, политика, идеология», №3 (327), 1997, с. 84-96 (перша частина статті). Згадку про Грушевського див. на с. 89. 


Интересная статья: Основы написания курсовой работы