Читать реферат по английскому: "Гендерные различия в японском языке" Страница 2

назад (Назад)скачать (Cкачать работу)

Функция "чтения" служит для ознакомления с работой. Разметка, таблицы и картинки документа могут отображаться неверно или не в полном объёме!

очень оскорбительно.

此奴, こいつ "коицу" местоимение третьего лица, "этот парень". Довольно грубо.

汝 "нандзи", "нарэ" Устарело, используется только в переводах старинных текстов, примерно как "азъ" в русском.

お前, おまえ "омаэ" Иногда грубо. В случае использования к жене или девушке - "дорогая".

貴様 "кисама" Формально - наиболее уважительное архаичное местоимение. В современном употреблении - очень грубое ругательство, однако, более тонко, чем "тэмаэ".

Женские

貴方, あなた "аната" При обращении к мужу или бойфренду - "дорогой".

Смотри также Местоимения японского языка

Оканчивающие предложение частицыЖенственные

わ "ва" Смягчает предложение

わよ "ва ё" Информативное

わね "ва нэ" "нэ" - это окончание разделительного вопроса "не так ли". Иногда помещается в начале предложения, для смягчения

の "но" Используется детьми

のよ "но ё" Используется, чтобы выделить важную фразу

のね "но нэ" Употребляется в конце объяснения; также является разделительным вопросом

かしら "касира" "Интересно, "

Мужественные

かい "кай" Мужская форма вопросительной частицы "ка"

ぞ "дзо" Усилительная частица

ぜ "дзэ" То же

よ "ё" То же. Используется и женщинами, но часто смягчается добавлением "ва"

かなぁ "кана" "Интересно,"

Традиционные отличия в женской речи

"Оннарасий" (女らしい) («женственный») - это понятие, означающее поведение, традиционно ожидаемое от женщины. Это включает и использование женских форм в речи. Как было сказано выше, женщины используют больше вежливых конструкций и особые "женские слова".

Женственная речь - это использование женственных местоимений, опускание сказуемого "да", оканчивание предложений на "ва" и использование вежливых префиксов "о-" и "го-".

Традиционные отличия в мужской речи

Наряду с "женским" есть и "мужской" способ поведения - "отокорасий" (男らしい) («мужественный»). Для него характера обратная ситуация - замена сказуемого "дэсу" на "да", мужские окончания и т. п.

Гендерные различия в современном обществе

Вместе с увеличением количества женщин, ведущих скорее мужской (с точки зрения японской традиционной морали) образ жизни, представления "оннарасий" и "отокорасий" постепенно изменяются. С одной стороны, женщины продолжают использовать женские местоимения, а с другой - всё более часто используют и мужские.

Хотя считается, что мужская речь более оскорбительна, неуместное употребление женских форм (например, если назвать взрослую женщину с помощью суффикса -тян) может быть едва ли не так же грубым.

Ещё один интересный момент - популяризация 男色, おかま "окама", образа очень мягкого и женственного мужчины, например, 芸能人 "гэйно:дзин", телеведущий или "человек искусства". Хотя гомосексуальность всё ещё остаётся довольно редко поднимаемой темой, сейчас под меньшим давлением находятся девушки, одевающиеся по-мужски или активные лесбиянки, называемые "онабэ" или "тати".

Проблемы при изучении языка

Из-за того, что большинство учителей японского — женщины, а может, из-за того, что многие мужчины начинают изучение языка после знакомства с японкой, нередки случаи использования "женского языка" мужчинами-неносителями языка. Справедливо и обратное. Возможно, что дело здесь и в том, что большинство


Интересная статья: Быстрое написание курсовой работы