Читать реферат по английскому: "Конъюнктив в немецком языке" Страница 2

назад (Назад)скачать (Cкачать работу)

Функция "чтения" служит для ознакомления с работой. Разметка, таблицы и картинки документа могут отображаться неверно или не в полном объёме!

моментом речи и является при этом категорией субъективной. Таксис располагает собственными средствами выражения (формами), достаточно специализированными и не связанными обязательно с выражением темпоральности.

Наиболее простым средством выражения объективного времени, лежащего в основе содержания таксиса, является следованием предложений друг за другом при допущении того, что эта последовательность отражает реальный ход событий. Например:

Ich ging zum Vorplatz, wo das Telefon stand, hob den Hörer ab und sagte die Nummer (Remarque).

Наиболее часто таксис выражается глагольными формами. Например:

Er machte auf sie den Eindruck, als ob er jemand umbringen wollte. Vielleicht hatte er jemand umgebracht (Spranger).

Несколько более сложно использование для передачи таксисных отношений лексических средств типа наречий (zuerst, dann) или предложных сочетаний (nach einer Stunde). Haпример:

Köster stellte den Motor ab, dann wandte er sich an Lenz (Remarque).

Таксисные отношения неодновременности в этом примере выражает наречие dann.

Nach einer halben Stunde ging er wieder hinüber, um sich mit seiner Frau zu vertragen. Ich gab ihm ein paar Zeitungen und eine halbe Flasche Curacao mit (Remarque).

В приведенном примере предложное сочетание nach einer halben Stunde указывает на таксисные отношения, следования событий друг за другом.

Грамматико-лексическими средствами передачи таксиса являются некоторые предлоги и подчинительные союзы. Например:

“Und Senftleben verschwand aus Österreich, nachdem er freigesprochen worden war“, sagte Schellbaum nachdenklich (Spranger).

Таксисное отношение предшествования показывает союз nachdem, а так же глагольная форма freigesprochen worden war, выражающая предшествование по сравнению с событием, передаваемым формой verschwand.

Предлоги выражают таксис в сочетаниях с именами, называющими какие-либо процессы, события. Например:

Nach einigen missglückten Versuchen, sich mit Christa zu unterhalten, sprach der Kaufmann geläufig und ohne Antwort weder zu erwarten noch zu bekommen von der Not des Mittelstandes und vom dauernd schlechten Wetter (Brezan).

Предлог в сочетании с именем nach einigen missglückten Versuchen указывает на таксис. Предлог nach указывает на следование событий.

3.Понятие сослагательного наклонения. Значения конъюнктива Для выражения таксисных и темпоральных значений глагольных форм, кроме форм индикатива, употребляются также формы конъюнктива, т.е. сослагательного наклонения.

Наклонение определяется как грамматическая категория, отражающая точку зрения адресанта на характер связи события с его субъектом. В соответствии с этим наклонение самым тесным образом связано с модальностью, представляя собой ее наиболее регулярное средство выражения [Зеленецкий, Новожилова 2003, 74].

Конъюнктив указывает, что речь идет о событии, которого нет в действительности, и что оно является лишь возможным или желательным, возможным при определенных условиях. Например:

Wenn ich eine Schwalbe wäre,

So flög’ ich zu dir, mein Kind,

Und baute mir mein Nestchen,

Wo deine Fenster sind (Heine).

В системе форм и в характере употребления конъюнктива больше, чем в других наклонениях, обнаруживаются специфические особенности, присущие немецкому языку — употребление конъюнктива в косвенной речи. Таким образом, конъюнктив может выражать не только значение мнимости, но и быть формальным показателем косвенной речи. Например:

Das war Gottfrieds erster Trick: sich vorzustellen. Er behauptete, es gäbe gleich eine intimere Atmosphäre (Remarque).

В конъюнктиве глагол имеет все временные формы, что и в индикативе; кроме того, в систему временных форм конъюнктива входят две особые формы — кондиционалис 1


Интересная статья: Быстрое написание курсовой работы