Читать реферат по английскому: "Сравнительный анализ функциональных и семантических характеристик глагола to make в разговорном, газетно-публицистическом и научном стилях" Страница 2
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя »
совокупность приёмов употребления, отбора и сочетания средств речевого общения в сфере того или иного общенародного, общенационального языка, соотносительная с другими такими же способами выражения, которые служат для иных целей, выполняют иные функции в речевой общественной практике единого народа».1
Выполнение языком ряда функций в разных сферах социальной жизни приводит к его неизбежному расслоению на ряд функциональных стилей (ФС) среди которых общепризнанными являются: научный, разговорный, деловой, художественный и газетно-публицистический стили. 2
Языковые особенности этих ФС стали объектом исследования в многочисленных статьях, сборниках, монографиях.3 Наметились более четкие позиции, в соответствие с которыми, как отмечает Н.М. Разинкина, происходит выделение и описании той или иной коммуникативной функционально-стилевой системы.4 К числу таких позиций относится необходимость рассмотрения языковых особенностей того или иного стиля в связи с экстралингвистическими условиями его существования; наличие определенной целевой заданности, обусловливающей как само выделение ФС, так и отбор ряда разноуровневых языковых средств; необходимость сопоставления различных ФС с целью более глубокого проникновения в их языковую специфику. Одновременно эти вопросы являются составляющими в определении самого понятия «функциональный стиль».
Поскольку само понятие «функциональный стиль» возникло на основе идеи устойчивости в отборе языковых средств, то другая сторона этого понятия, а именно, динамичный характер устойчивости, не получила столь же широкого освещения в лингвистике, хотя она и не менее важна, о чём пишет Н.М. Разинкина.
«Языковые особенности ФС определяются взаимодействием двух противоборствующих тенденций, имеющих центростремительных характер и создающей то, что принято называть ФС, и тенденцией, носящей центробежный характер. Центробежные силы, действующие одновременно с центростремительными, создают подвижность в языковом составе конкретных текстов, принадлежащих тому или иному ФС. Именно они обусловливают постоянную динамику в развитии ФС и позволяют говорить о закономерностях языкового отбора».1
Рассмотрим каждый из исследуемых нами стилей более подробно. В лингвистике существует много определений разговорной речи (РР), освещающих разные её черты и признаки. П.В. Глаголев определяет РР следующим образом: «Разговорная речь – это устный, рассчитанный на участие собеседника, ситуационно обусловленный, спонтанный, и, как правило, эмоционально насыщенный вид коммуникации».2 Ю.М. Скребнев обращает внимание на другие характеристики РР, вытекающие из неофициальности общения: «Разговорная речь – это языковое общение, основным признаком которого является несущественность или незначительная роль стилистических требований для языкового сознания его участников, - общение, при котором речевое поведение говорящего характеризуется невниманием к вопросам языковой формы, иными словами – это речь, порождаемая в условиях полного или частичного отсутствия осознанных требований, предъявляемых к её форме». 1
О.А. Лаптева отмечает существенную черту РР – наличие собеседника, т.е. диалогичный характер.2 Без направленности каждого высказывания «от себя», без фиксации ответной
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя »
Похожие работы
Интересная статья: Быстрое написание курсовой работы

(Назад)
(Cкачать работу)