Читать реферат по литературе: "Поэтическая практика: "читатель, взявшийся за перо"" Страница 2

назад (Назад)скачать (Cкачать работу)

Функция "чтения" служит для ознакомления с работой. Разметка, таблицы и картинки документа могут отображаться неверно или не в полном объёме!

стихах нет ни вялости, ни безвкусия, но нет и силы или новизны"7 (о сборнике "Весенние проталинки"). Столь сдержанная оценка через некоторое время сменяется восторженной: "Прекрасное впечатление производит книга Вадима Шершеневича ("Carmina" - Е.Ф.). Выработанный стих,… непритязательный, но выверенный стиль, интересные построения заставляют радоваться его стихам. Он умеет повернуть строфу, не подпадая под ее власть. В эйдологии (системе образов) он ученик А. Блока, иногда более покорный, чем это хотелось бы видеть. Но уже проглядывает в его стихах стремление к четкости и договоренности, как бунт против настроений раннего немецкого романтизма в русской поэзии". 8

Действительно, А. Блок - это один из немногих поэтов "неавангардного" направления, влияния которого В. Шершеневич не отрицал. Позднее один из экземпляров книги В. Шершеневича "Быстрь" была подарена А. Блоку с посвящением: "Единственному русскому лирику-символисту". Отношение юного поэта к самому Н. Гумилеву не лишено двусмысленности. Так, в разделе сборника "Carmina" "Чужие песни" Н. Гумилеву посвящено такое стихотворение: О, как дерзаю я смущенный,

Вам посвятить обломки строф,

Небрежный труд, но освященный

Созвездьем букв: "а Goumileff"

С распущенными парусами

Перевезли в своей ладье

Вы под чужими небесами

Великолепного Готье. 9 Как верно замечает В. Бобрецов "… прямодушный Гумилев не ощутил едва заметный привкус дегтя в этом на первый взгляд весьма медоточивом посвящении: "великолепным"-то назван Теофиль Готье! А Николаю Гумилеву отведена достаточно скромная роль добросовестного переводчика". 10

Как уже было сказано выше, В. Шершеневич признает основополагающее влияние А. Блока и то, что многие стихотворения сборника "Carmina" были написаны в период, "когда творчество Блока оказывало подавляющее влияние на мои произведения". 11 Первый раздел книги "Carmina" - "Маки в снегу" целиком посвящен А. Блоку. Мотивы снежной стихии, обжигающего снежного костра, явно навеянные сборником А. Блока "Снежная маска" становятся ведущими в раннем творчестве В. Шершеневича: Ты отошла за травы луга,

В глухую осень, в камыши

Расплескивает крылья вьюга

Над страшною тоской души. 12 (Начало, очевидно, навеяно стихотворением "Ты отошла, и я в пустыне…"13)

Или: Я грущу в кабаке за околицей

И не радует душу вино.

А метель серебристая колется

Сквозь разбитое ветром окно…

Ах, взгляни, промелькни из метелицы,

Снеговая царевна моя. 14 Или: Твоя девическая вьюга

На крыльях огненных летит. 15

Легко узнаваема и "Прекрасная Дама" В. Шершеневича:

Я различаю за вуалью,

Когда ты сходишь на крыльцо,

Чуть заснеженное печалью

Благословенное лицо…16 В лирике В. Шершеневича этого периода, несмотря на явную ориентацию на систему образов А. Блока, отсутствуют трагические ноты, а общеобязательная для поэта печаль носит слишком "литературный" характер: Ты не могла, ты истомилась

В слезах и бормотаньях встреч

И отошла, и закрутилась

Змеею шаль вдоль смуглых плеч. 17 Конечно, проникновение В. Шершеневича в творческую лабораторию А. Блока было весьма поверхностным. Начинающий поэт использует образы А. Блока как своеобразные клише, игнорируя весь сложный комплекс значений, который скрывается за ними. По типу мышления он гораздо ближе к


Интересная статья: Быстрое написание курсовой работы