- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя »
содержанию высказывания (в данном случае авторизация, представление говорящим высказывания как «своего», совмещается с персуазивностью, выражением некатегоричности). В грамматическом, формально-синтаксическом аспекте вводное слово «по-моему» никакой роли не играет.
Таким образом, осложнение простого предложения – явление синтаксическое, грамматическое, и как таковое оно имеет свои отличительные признаки.
§ 1.1.2. Отличие осложненного предложения от неосложненного. Признаки осложненного предложенияПростое предложение может быть достаточно распространенным, но при этом не иметь признаков осложнения. Например: В кабинете ярко горели две большие лампочки под стеклянными абажурами. Предикативное ядро предложения - «две лампочки горели», все остальные словоформы представляют собой присловные распространители («ярко горели», «большие лампочки», «лампочки под абажурами», «стеклянными абажурами») и детерминант «в кабинете», относящийся ко всему предикативному ядру.
А.Ф. Прияткина выделяет следующие признаки, отличающие осложненное предложение от неосложненного:
1. В неосложненном предложении есть только такие синтаксические позиции, которые выражаются словоформами: это компоненты предикативного ядра, присловные распространители, включающиеся в предложение как компоненты словосочетания (в приведенном примере такие словоформы выделены), а также детерминанты, распространяющие предложение в целом и выражающие связь с предложением словоформой (в данном примере детерминант «в кабинете»).
В осложненном предложении есть особые синтаксические позиции: распространитель вводится в предложение непосредственно, а не через словосочетание, или позиция дублируется, то есть предложение содержит два (и более) подлежащих, дополнений и др. Например: В кабинете, тесно заставленном книгами, ярко горели две большие лампочки. В предложении есть компонент, введенный в него непосредственно, занимающий особую синтаксическую позицию полупредикативного члена. Следовательно, данное предложение является осложненным. Другой пример: В нашем городе зимой, особенно в январе, очень часто бывает гололедица. Выделенный компонент создает осложненное предложение, поскольку происходит дублирование синтаксической позиции обстоятельства («зимой, особенно в январе»).
2. Неосложненное и осложненное предложения различаются синтаксическими отношениями. В неосложненном предложении существуют синтаксические отношения двух видов: предикативные (отношение между подлежащим и сказуемым) и субординативные (отношения присловного распространителя к главному слову, детерминанта к предложению).
В осложненном предложении обязательно присутствуют синтаксические отношения других видов: координативные, полупредикативные, пояснительные и др. В двух последних примерах такие отношения есть: полупредикативные («тесно заставленном…» по отношению к существительному) и пояснительные («зимой, особенно в январе»).
3. Различие между неосложненным и осложненным предложениями проявляется также в синтаксических связях. В неосложненном предложении связи двух типов – предикативная и присловные подчинительные (согласование, управление, примыкание). В осложненном предложении, помимо указанных
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя »
Похожие работы
Тема: Осложненное простое предложение |
Предмет/Тип: Английский (Реферат) |
Тема: Осложненное предложение в английском языке |
Предмет/Тип: Английский (Курсовая работа (т)) |
Тема: Простое предложение |
Предмет/Тип: Другое (Реферат) |
Тема: Простое предложение |
Предмет/Тип: Лингвистика, филология, языкознание (Реферат) |
Тема: Простое двусоставное предложение. Члены предложения |
Предмет/Тип: Другое (Реферат) |
Интересная статья: Основы написания курсовой работы