Читать реферат по культурологии: "Визитная карточка" Страница 3

назад (Назад)скачать (Cкачать работу)

Функция "чтения" служит для ознакомления с работой. Разметка, таблицы и картинки документа могут отображаться неверно или не в полном объёме!

можно отнести их персонификацию. Так. очень важным является то, каким шрифтом и как напечатано ваше имя и то, как вы подписываете визитную карточку (если вы это делаете). Вообще говоря, рекомендуется персонифицировать свои визитные карточки, оставляя на них подпись. [4; стр.]

Не рекомендуется перегружать карточку картинками, надписями или афоризмами.

Так же благодаря некоторым пометкам и надписям визитные карточки можно использовать в различных целях.

3. Использование визитных карточек.По правилам протокола в определенных случаях на визитной карточке в нижнем левом углу могут быть поставлены от руки буквенные обозначения повода, по которому вручена визитка. В левом нижнем углу, в зависимости от конкретного случая, делаются следующие сокращенные подписи простым карандашом. [9; стр.]

3.1. Поздравления.P.F. – (pour feter) – чтобы поздравить.

Для поздравления по случаю Нового года к надписи P.F. добавляется N.A.

P.F.N.P. – (pour feter le Nouvel An) чтобы поздравить с Новым годом.

Если партнеры прислали поздравления с новым годом первыми, то следует их поблагодарить и в свою очередь поздравить с Новым годом.

P.R.F.N.A. – (pour remercier et pour feter le Nouvel An) –чтобы поблагодарить и поздравить с Новым годом. [6; стр.]

3.2. Соболезнование.Визитную карточку с буквами р.с. (pour condole`ances) в качестве соболезнования следует посылать в случае смерти делового партнера. [9; стр.]

3.3. Выражение благодарности.P.R. – (pour remercier) – чтобы поблагодарить.

Эта надпись делается в знак благодарности за поздравления или выражение соболезнования, за подарки и другие какие-либо мелкие услуги, в течении 24 часов посылается как ответная визитная карточка. [6; стр.]

3.4. Прощание.

Прощание при отъезде на длительный срок. Если человек уезжает из страны, то надпись на визитка может быть следующей:

P.p.c. – (pour prendre conge`) – чтобы попрощаться;

P.f.c. – (pour feire connaissance) – в честь прекрасного знакомства. [9; стр.]

3.5. Представление.При желании быть заочно представленным, вы можете послать свою визитку вместе с визиткой другого человека, который уже хорошо знаком с тем, кому вас представляют. На второй визитной карточке пишется: P.P. – (pour presenter) - чтобы представить. [6; стр.]

В ответ лицо, которому человека представили, присылает свою карточку с надписью: p.f.c. – (pour faire connaissance) – выражение удовлетворения знакомством. [9; стр.]

3.6. Приглашение на прием.Для приглашения на неофициальный, дружеский прием вверху на визитке пишется имя и фамилия приглашаемого лица, а внизу указывается наименование приема, мести, где он состоится, число и время. [6; стр.]

3.7. Перемена адреса.При перемене адреса обязательно со старой визитной карточкой посылается новая, на которой сообщается новые реквизиты. [6; стр.]

    Этикет визитных карточек.

4.1. Правила вручения визитных карточек.

В 3 главе была разобрана стандартная международная символика, которая одинаково понимается во всех цивилизованных странах. Так же следует обратить внимание на правила вручения визиток.

Визитную карточку при первой встрече вручать обязательно. [1; стр.] Первым протягивает свою карточку гость, если это визит, или (при знакомстве) лицо, чей ранг ниже или кто по возрасту моложе. [10; стр.] Если должностное положение и


Интересная статья: Быстрое написание курсовой работы