Читать реферат по немецкому: "Erich wird krank" Страница 2

назад (Назад)скачать (Cкачать работу)

Функция "чтения" служит для ознакомления с работой. Разметка, таблицы и картинки документа могут отображаться неверно или не в полном объёме!

erkältenDu bist oft erkältet.

messen

мірятиj-n von Kopf bis zu Fuß messen

j-m den Puls fühlen

прощупувати пульс у кого-н.

den Oberkörper freimachen

роздягатися до пояса

abhören

прослуховувати

den Krankenschein ausstellen

виписувати бюлетень

verschreiben

прописуватиBäder, Medikament, eine Kur verschreiben

Wörter und Wendungen Schmerz

ein rasender (шалений), furchtbarer (жахливий), unerträglicher (нестерпний), empfindlicher (сильний) Schmerz

Haben Sie irgendwelche Schmerzen?

У вас болить що-небудь?

Der Schmerz wird unerträglich.

Біль стає нестерпний.

Immer klagt sie über Schmerzen.

Вона жаліється на біль.

Arznei

eine Arznei verschreiben, verordnen

призначити ліки

Ist diese Arznei fertig zu haben, oder muss sie erst bereitet wer­den?

Є ці ліки в готовому виді чи їх необхідно приготувати?

Wie nimmt man diese Arznei ein?

Як приймати ці ліки?

Die Arznei wirkt (nicht).

Ліки (не діють).

Wortfamilien kalt: kälten, kalten, erkälten, die Erkältung, kälteempfindlich, der Kälteschauer, die Kaltwasserkur, die Kaltwasserheilanstalt

der Schmerz: schmerzen, schmerzensreich, schmerzhaft, schmerzlich, schmerzlindernd, schmerzlos, schmerzvoll Synonyme

untersuchen - forschen

ein Problem, die Ursache der Erkrankungen untersuchen

досліджувати проблему, при­чини захворювань

Дієслово forschen підкреслює тривалість дії, науковий характер дослідження:

nach den Ursachen einer Krank­heit, einer Erscheinung forschen

досліджувати причини хвороби, явища

Zusatzlehrstoff

1. Wie heißt es in gutem Deutsch?

ärztliche Behandlung

медична допомога

Es steht gesundheitlich schlecht um ihn.

У нього погано зі здоров'ям.

Er sieht mitgenommen, ange­griffen aus.

Він виглядає погано.

Ihm ist schwindlich.

У нього паморочиться в голові.

Das beste ist, er geht gleich ins Bett.

Буде найкраще, якщо він не­гайно ляже в ліжко.

Wenn das Fieber morgen nicht weg ist, so holen wir den Arzt.

Якщо у нього завтра ще буде температура, ми покличемо лі­каря.

Er hat es mit dem Hals.

У нього щось з горлом.

Er war schon immer am Hals empfindlich.

У нього завжди було погано з горлом.

Sie bekommt gleich ein leichtes Frösteln, Kopfweh und Hals­schmerzen.

Її починає морозити, і у неї починає боліти голова і горло.

Sie leidet seit zehn Jahren an Rheuma, an Herzschmerzen.

У неї вже десять років ревматизм, біль у серці.

Sie ist über 20 Jahren leidend.

Вона хворіє вже понад 20 років.

Sie hat es immer mit der Leber gehabt.

У неї завжди було погано з печінкою.

Der Kranke ist mit den Nerven herunter.

У хворого погано з нервами.

Sie meldet sich zuerst in der Aufnahme.

Спочатку вона звертається в реєстратуру.

Das ist ein bewährtes Mittel, es wirkt Wunder.

Це перевірений засіб, він прекрасно діє.

Diese Tabletten muss man un-zerkaut vor der Mahlzeit schlu­cken.

Ці таблетки потрібно ковтати не розжовуючи перед їжею.

Wann sind Sie das letzte Mal geröntgt worden?

Коли вам останній раз робили рентген?

Der Befund war / Die Werte waren gut.

Дані аналізу / показники були добрі.

Um Ihr Herz steht es nicht zum Besten.

З серцем у вас не зовсім благополучно.

Sie sollten sich zum


Похожие работы

 
Тема: Erich Fromm Essay Research Paper Erich Fromm
Предмет/Тип: Английский (Реферат)
 
Тема: Erich Kästner
Предмет/Тип: Другое (Реферат)
 
Тема: Erich Fromm Essay Research Paper An American
Предмет/Тип: Английский (Реферат)

Интересная статья: Основы написания курсовой работы