- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя »
извещение. Также было выслано сопроводительное письмо (Приложение З, И, М).
В результате составления договора на поставку оборудования с фирмой ОАО «Пром» были допущены неточности, в связи с этим было отправлено письмо- рекламация, и был составлен ответ на рекламацию (Приложение К, Л, ). Кроме того, были составлены: письмо-приглашение на конференции, письмо – благодарность, письмо-извещение о выпуске нового товара клиентам (Приложение Р, С, П).
Переписка включила письмо – напоминание в фирму ОАО «АСТРОН» от фирмы ООО «Пак» о возможности поставить нам химические реактивы(Приложение Н).
Также было прислано письмо отказ от фирмы «МКТ», которые готовы расторгнуть с нами договор на поставку картона(Приложение Т).
Заключительная подготовка выставочных экспонатов.
3 Требования к тексту письмаДеловая корреспонденция должна обязательно соответствовать требованиям.
Точность, однозначность высказывания. Все слова должны употребляться в соответствии с их лексическим значением.
ЛогичностьКаждое письмо представляет собой:
изложение сути вопроса;речевое действие;заключение.
Грамотность – необходимая часть любого документа
Корректность. Деловая корреспонденция является корректной, если в ней соблюдена этикетная рамка и характерен доброжелательный или нейтральный тон изложения.
Слово и его значение
Многозначность – свойство слов употребляться в разных значениях. Различают однозначные слова, т.е. имеющие только одно значение, и многозначные, в случае, когда одно и то же слово в зависимости от контекста ассоциируется с разными понятиями. В данном случае примерами однозначных слов могут служить: продукция, конференция, фирма, информация, цена. Из многозначных встретились слова: партия (в данном случае – это определение качества товара), и т.д. Следует также отметить, что слова с единственным значением преобладают.
Ценность делового текста обеспечивается смысловой точностью речи. Чтобы избежать ошибок, следует различать:
паронимы - это близкие по звучанию однокоренные слова, различающиеся значением (в данном случае не встречаются);
синонимы - это слова с одинаковым или очень близким значением (фирма – организация, соглашение – договор, запрос – заявка, благодарны – признательны,…);
плеоназмы - называют частичное совпадение значений слов, образующих словосочетание (отсутствуют);
тавтология - смысловые повторы, которые возникают в тех случаях, когда в предложении соседствуют однокоренные слова (отсутствуют);
омонимы - это слова, совпадающие по звучанию, но различающиеся по смыслу (нет)
Стилистическая окраска слова
Понятие стилистической окраски слова обычно связывается с закреплённостью слова за той или иной сферой употребления и с эмоционально-экспрессивными качествами слова, т.е. с его способностью не только называть явление, но и выражать отношение к предмету мысли.
По сфере употребления различается:
1. Лексика межстилевая, т.е. те слова, которые употребляются всеми и в любых условиях, (, , качество, получать, предлагать…).
2. Лексика книжно-письменная, т.е. слова, которые по преимуществу используются в
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя »
Похожие работы
Тема: Разработка комплекса деловой переписки фирмы |
Предмет/Тип: Гражданский процесс (Реферат) |
Тема: Разработка стратегии фирмы |
Предмет/Тип: Менеджмент (Курсовая работа (т)) |
Тема: Разработка стратегии фирмы |
Предмет/Тип: Менеджмент (Курсовая работа (т)) |
Тема: Разработка маркетинговой стратегии фирмы |
Предмет/Тип: Маркетинг (Диплом) |
Тема: Разработка комплекса маркетинга фирмы |
Предмет/Тип: Маркетинг (Курсовая работа (т)) |
Интересная статья: Основы написания курсовой работы