например: Как есть у Фоки коко с соком, вотрется Фока всюду боком.
Меледу меледить. У В. И. Даля меледа «мешкотное дело, работа без конца, бесконечное одно и то же, работа, из которой ничего путного не выходит; длительная, однообразная забава». А глагол меледить он определяет как «медлить, мешкать», считая, что он образован от «молоть». В Словаре приводится и пример употребления выражения: «Домеледил до вечера. Промедлил весь день».
Слово меледа было очень распространенным в русских народных говорах, где оно употреблялось с разными значениями. В их числе есть «вздор», «пустяки», «праздное проведение времени». Это значение и имеет выражение меледу меледить.
Этимологически слово меледа неясно, скорее всего оно образовано от слова медлить. «Фразеологический словарь русского языка» (под ред. Молоткова) его не приводит, а в Словаре современного русского литературного языка слово меледа определяется так: «старинная игра, состоящая в многократном снимании и надевании колец на металлический стержень». Указывается и его переносное значение «какое-либо пустяковое дело, требующее много времени»: «Не знаю я, сколько в этом доблести, а по-моему, вдвое больше в этом меледы» (Лесков. Соборяне).
Похожие работы
Тема: Забытые фразы |
Предмет/Тип: Литература (Сочинение) |
Тема: Фразы, помогающие провести деловые переговоры и фразы-запреты |
Предмет/Тип: Этика, эстетика (Реферат) |
Тема: Фразы для учителя немецкого |
Предмет/Тип: Немецкий (Методичка) |
Тема: Ключевые фразы и сила модификаторов |
Предмет/Тип: Реклама и PR (Реферат) |
Тема: Стандартные фразы деловой переписки |
Предмет/Тип: Другое (Реферат) |
Интересная статья: Основы написания курсовой работы