Читать реферат по делопроизводству: "Культура усного ділового спілкування" Страница 1

назад (Назад)скачать (Cкачать работу)

Функция "чтения" служит для ознакомления с работой. Разметка, таблицы и картинки документа могут отображаться неверно или не в полном объёме!

Культура усного ділового спілкування Основою людських взаємин є спілкування.

Спілкування – це один із виявів соціальної взаємодії, в основі якого лежить обмін думками, почуттями, волевияв­леннями з метою інформування.

Щоб досягти успіху в спілкуванні, потрібно оволодіти «технікою» спілкування й застосовувати її у щоденній прак­тиці. Під «технікою» спілкування розуміємо сукупність стандартів культурної поведінки, етичних і естетичних норм у використанні вербальних і невербальних засобів комуніка­тивної взаємодії. Поєднання цих елементів під час комуніка­ції і становить мистецтво спілкування.

Центральною ділянкою мистецтва спілкування є мовний етикет, що охоплює засоби ввічливості, зорієнтовані на ви­раження поваги до співрозмовника та дотримання власної гідності.

Мовний етикет – це правила мовленнєвої поведінки, прийняті національним колективом мовців. Він охоплює стійкі формули спілкування (слова, словосполучення, мовні звороти – кліше) в ситуаціях установлення контакту із спів­бесідником, підтримки спілкування в доброзичливій тональності.

Серед виражальних засобів української мови – типові формули звертання, вітання, прощання, побажання, поздо­ровлення, подяки, прохання, вибачення, співчуття тощо. Мовний етикет визначається загальною культурою спілку­вання, а також соціальним статусом мовців, рівнем їхньої освіти й виховання, віком, статтю. Він відповідає національ­но-культурним традиціям суспільства або окремого соціуму. Мовний етикет моделює поведінку людини – спонукає її у певній ситуації поводитися у відповідний спосіб.

Рівень дотримання мовного етикету, культури спілкуван­ня часом впливає на поведінку співрозмовників більшою мірою, ніж предметний зміст мовлення.

Існує чимало типових комунікативних ситуацій (етикет­них), для яких характерна впорядкована система мовних зна­ків (формул).

Українська мова багата на такі формули. Вітання та побажання

Доброго ранку!

Добрий день (добридень, здрастуйте, здорові будьте)!

Добрий вечір (добривечір)!

Доброго здоров 'я!

Вітаю (тебе; Вас)!

Радий (тебе; Вас) вітати!

Моє шанування!

Дозвольте Вас привітати!

Слава Україні!

Хай жив…

Щасливих Вам свят!

Дозвольте вітати Вас від імені...

Наше щире вітання...

Прийміть мої співчуття.

Звернення до незнайомої людини

Стандартна послідовність фраз у розмові з незнайомою людиною може мати таку послідовність:

    Вітання: Доброго ранку (Добрий день! Добрий вечір!). Вибачення і прохання: Вибачте, що затримую Вас! Скажіть, будь ласка, ... (Будьте ласкаві, скажіть ...; Чи не могли б Ви сказати ...). Подяка: Щиро (сердечно) дякую Вам за... (Щиро вдяч­ний за...). Вибачення: Пробачте, що затримав Вас (Даруйте, що завдав Вам клопоту). Прощання: До побачення! (Бувайте здорові! Усього Вам найкращого! Хай щастить!).

Знайомлення

Будьмо знайомі!

Я хочу (хотів би) з Вами познайомитися!

Мені конче треба з Вами познайомитися!

Ви не проти, щоб ми познайомилися?

Чому б нам не познайомитися?

Дозвольте відрекомендуватися!

Після цих формул ідуть фрази самоназивання:

Моє ім'я...;

Моє прізвище...,

Мене звати...;

Я...

Знайомлення через


Интересная статья: Быстрое написание курсовой работы