Читать поиск информации по лингвистике, филологии, языкознанию: "Фразеологізми мови" Страница 1

назад (Назад)скачать (Cкачать работу)

Функция "чтения" служит для ознакомления с работой. Разметка, таблицы и картинки документа могут отображаться неверно или не в полном объёме!

Пошукова робота

Фразеологізми мови Вступ

Одним із засобів образної і виразної літературної мови є крилаті слова. Назва ця сходить до Гомера, поемах якого («Ілліада» і «Одіссея») вона зустрічається багато раз (« Він крилате слово промовив», між собою обмінювалися словами крилатими тихо.) Гамер називав «крилатими» слова тому що вони як би летять до вуха слухаючого з вуст говорячого. Гомерівський вираз «крилате слово» став терміном мовознавства і стилістики. Терміном цим позначають ті, що увійшли до нашої мови з літературних джерел короткі цитати, образні вирази, вислови історичних осіб, імена міфологічних і літературних персонажів, що стали прозивними, статті характеристики історичних осіб і т. п.. Нерідко термін «крилаті слова» тлумачиться в більш широкому значенні: їм позначають народні приказки, прислів’я, всілякі образні вирази, що виникли не тільки з літературних джерел, але і в побуті.

Крилаті слова або фразеологізми вивчаються в розділ мовознавство, вивчаючої стійкі поєднання слів – фразеології.

Фразеологія вивчає немало важливих проблем, пов'язаних із сполучуваністю слів. Наша задача розкрити одну з них – роль фразеологізмів як стилістичного засобу.

Ми вибрали саме цю тему, тому що ми хочемо довести, як важливо вживання фразеологізмів в нашій мові. Оскільки завдяки властивостям фразеологізмів, а саме: образності експресивності і злитої значення, наша мова стає яскравіше, емоціональнішою, образнішою і виразнішою. Саме тому майже всі відомі письменники, навіть за часів Гомера, використовували фразеологізми для створення колориту і стилістичного забарвлення своїх творів.

Об'єкт мого дослідження – фразеологізми. Предмет дослідження – походження, вживання, класифікація, способи застосування і прийоми використовування фразеологізмів в різних областях літературної мови. Наше дослідження складається з восьми етапів. На перших двох етапах ми розкриваємо характерні ознаки фразеології, відмінність фразеологізмів від вільних словосполучень і питання про походження фразеологізмів, тобто їх освіта і джерела. На третьому етапі дослідження ми даємо класифікацію фразеологізмів по ступеню семантичній злитій, а на четвертому – класифікацію з погляду стилістики. П'ятий етап присвячений питанням стилістичного використовування фразеологізмів в нехудожній літературі і публіцистиці; також прийомом використовування фразеологізмів. Останній етап моєї роботи присвячений помилкам, які часто допускають школярі при вживанні поєднань фразеологій. Проходячи практику в школі, ми переконалися, що школярі дуже часто користуються фразеологізмами в своїй промові, але не завжди точно знають значення деяких з них і часто не можуть правильно спожити їх в певному контексті. Тому значущість нашого дослідження в тому, щоб розкрити значення і можливості фразеологізмів як стилістичних засобів, на прикладі використовування їх авторами в своїх творах.

    Фразеологія мови

      Характерні ознаки фразеології

Багатство мови це багатство і його фразеології, тобто виразних і образних прислів’їв, оборотів, влучних і крилатих слів. Дуже часто такими словами і оборотами лежить цілий світ, історична епоха – факти побуту уявлень і вірувань наших предків, що пішов, реальні події далекого


Интересная статья: Быстрое написание курсовой работы