Читать курсовая по английскому: "Осложненное предложение в английском языке" Страница 3

назад (Назад)скачать (Cкачать работу)

Функция "чтения" служит для ознакомления с работой. Разметка, таблицы и картинки документа могут отображаться неверно или не в полном объёме!

грамматически оформленное сочетание предложений, так или иначе приспособленных друг к другу, тогда как простое предложение - единица, функционирующая вне такого сочетания. В составе сложного предложения его части характеризуются грамматической и интонационной взаимосвязанностью, а также взаимообусловленностью содержания. В коммуникативном плане различие между простым и сложным предложениями сводится к различию в объеме передаваемых ими сообщений. Простое нераспространенное предложение сообщает об одной отдельной ситуации: Мальчик пишет; Вечереет; Наступила зима; У нас гости; Мне весело. Сложное предложение сообщает о нескольких ситуациях и об отношениях между ними.

В традиционных грамматиках английского языка до недавнего времени не было общего термина для сложносочиненных (compound) и сложноподчиненных (complex) предложений; в работах иногда встречается термин composite sentence (см. напр. Ильиш, 1971); в пособиях рубежа 20-21 веков появляется другой общий термин - multiple sentence (см. напр. A New University Grammar, 2003, p.375). Впрочем, традиционно само слово sentence в английских грамматических трудах употребляется именно в значении "сложного предложения" в противоположность clause - термину, под которым обычно имеется в виду придаточная часть сложного предложения, но также иногда и то, что по-русски называется "предикативная единица" (независимо от своего отношения к составу сложного предложения). См.: "It should be noted that British and American grammar books tend to interpret the term "clause” far more loosely: it is generally applied to simple sentences, when regarded in their structural aspect, and various grammatically arranged constituents of which sentences (simple or multiple) are composed, including noun and verb phrases and predicative constructions with verbals" (A New University Grammar, там же).

Как полагают некоторые лингвисты (Kies, 1996), идея сложного предложения не слишком удобна для грамматики по многим причинам. Во-первых, лингвисты, думая о языке, в первую очередь должны думать о его коммуникативной составляющей, о существовании языка в живой речи - между тем как люди "do not speak in sentences" - они говорят словами и предикативными единицами. Та же проблема выделения предложения возникает при работе с историей языка - так, знаки препинания и прописные буквы являются достаточно поздним явлением (см. Иофик, 1962, Ярцева, 1981 и др.), и порой достаточно сложно сказать, было ли в древних языках деление на простые и сложные предложения, или же в сознании говорящего на этих языках существовал лишь поток речи, и восприятие письменной речи не отличалось от восприятия устной. Как полагает Д. Киз (и не только он), идея сложного предложения - результат экспансии письменного языка в сознание говорящих. Применительно к устной речи иногда используется термин clause complex (группа или набор придаточных), но редко.

Сложные предложения подразделяются по количеству и типу отношений между придаточными. Традиционно выделяются два типа отношений: паратаксис и гипотаксис. При паратаксисе (сочинении) части сложного предложения находятся в состоянии координации, при паратаксисе (подчинении) - в состоянии субординации.

Паратаксис - это грамматическое сочетание "равноправных" составляющих (само слово по-гречески означает буквально "со-расположение", "построение в ряд"). В большинстве случаев равноправие предложений при паратаксисе отчетливо заметно на грамматическом и семантическом уровнях: это структуры, идентичные по функции и форме, которые


Интересная статья: Основы написания курсовой работы