Читать курсовая по английскому: "Учет лингвострановедческого компонента на занятиях по иностранному языку" Страница 2
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя »
необходимости страноведческого подхода как одного из главных принципов обучения иностранным языкам.
Временный государственный образовательный стандарт в число целей обучения иностранным языкам на базовом уровне включает воспитание у «школьников положительного отношения к иностранному языку, культуре народа, говорящего на этом языке. Образование средствами иностранного языка предполагает знание о культуре, истории, реалиях и традициях страны изучаемого языка (лингвострановедение, страноведение).
Обращение к проблеме изучения языка и культуры одновременно не случайно, так как это позволяет удачно сочетать элементы страноведения с языковыми явлениями, которые выступают не только как средства коммуникации, но и как способ ознакомления обучаемых с новой для них действительностью. По мнению Салонович Н.А., такой подход к обучению иностранному языку в школе во многом обеспечивает не только более эффективное решение практических, общеобразовательных, развивающих и воспитательных задач, но и содержит огромные возможности для вызова и дальнейшего поддержания мотивации учения.
Главная цель лингвострановедения - обеспечение коммуникативной компетенции в актах международной коммуникации, прежде всего через адекватное восприятие речи собеседника и оригинальных текстов, рассчитанных на носителя языка. Лингвострановедение обеспечивает решение целого ряда проблем, в частности, главной филологической проблемы адекватного понимания текста, поэтому оно выступает в качестве лингвистической основы не только лингводидактики, но и перевода. Ведь для того, чтобы переводить, нужно, прежде всего, полностью понять иноязычный текст со всеми нюансами значения, включая подтекст, аллюзии, намеки, а уже затем с учетом адресата подбирать соответствующие эквиваленты в языке перевода, а их незнание приводит к затруднению в общении на иностранном языке и, в конечном счете, к снижению коммуникативной компетенции учащихся.
Актуальность темы данной курсовой работы обусловлена тем, одной из основных задач, которые ставятся сегодня обществом перед школой, является воспитание и образование высококультурного человека, обладающего коммуникативной компетенцией в актах межкультурной коммуникации, прежде всего через адекватное восприятие речи собеседника и оригинальных текстов, рассчитанных на носителей языка.
Целью данной работы явилась попытка определить роль и место лингвострановедческого компонента на уроках английского языка в старшем звене общеобразовательной школы.
При исследовании проблемы были поставлены следующие задачи:
определить особенности обучения иностранному языку в подростковом возрасте;
рассмотреть сущность лингвострановедческого компонента в обучении английскому языкам;
выявить особенности лингвострановедческого материала и критерии его отбора.
Объектом исследования является процесс внедрения лингвострановедческого компонента в обучение английскому языку в старшем звене общеобразовательной школы.
Структурно работа состоит из введения, основной части, включающей два параграфа, заключения и списка использованной литературы.
1. Теоретические основы лингвострановедческого подхода в обучении иностранному языку Лингвострановедческий
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя »
Похожие работы
Интересная статья: Основы написания курсовой работы

(Назад)
(Cкачать работу)