Читать курсовая по неопределеному предмету: "Деривационный потенциал заимствованных слов" Страница 2

назад (Назад)скачать (Cкачать работу)

Функция "чтения" служит для ознакомления с работой. Разметка, таблицы и картинки документа могут отображаться неверно или не в полном объёме!

сегодня занимаются многие исследователи, было издано уже несколько новых словарей заимствованных слов, но процесс заимствования новых слов идет так быстро, что ни одно исследование, сколько бы их ни проводилось, не окажется в этой ситуации лишним.

Цель данной работы - попытка классификации новой заимствованной компьютерной лексики в языке.

Для достижения данной цели ставятся и решаются следующие задачи:

    изучение значения и места заимствованной лексики в системе русского языка и способов и причин заимствования новых слов;выявление деривационных отношений в системе компьютерного языка; попытка классификации этого пласта лексики и соотнесения его с общей системой заимствованной лексики в составе современного русского литературного языка.

Материалом для исследования послужили словари компьютерного сленга, полученные из сети Интернет, толковые словари компьютерных терминов и публикации в журналах «Компьютер» и «Домашний компьютер», в региональных и центральных изданиях «Алтайская правда», «Российская газета», «Комсомольская правда».

Исторические изменения в лексической системе языка.

      Деривационные отношения в современном языке.

Деривация (от лат. derivatio - отведение, об­разование) – принятое в структурной лингвистике и теории речевой деятельности понятие формаль­ной, семантической и функциональной производности и иерархии единиц всех уровней языковой системы, а также понятие межуровневых отноше­ний; например: снеГ – снеЖок (фонетическая деривация на морфонологическом уровне); о6ъявлять – объявление (словообразовательная деривация); медведь – медведь (о человеке) (лексическая деривация); Пришла зима – Зима пришла (экспрессивный порядок слов) (синтаксическая деривация). Исчислением деривацион­ных процессов, или отношений, занимается наука дериватология, основы которой были заложены в трудах М.В. Ломоносова, А. А. Барсова, Н. И. Греча, Ф. И. Буслаева, С. О. Карцевского. Термин «деривация» был введён Е. Куриловичем в 30-х гг. XX в.

Деривационная единица, или дери­вационный шаг, в синхронной системе языка представляет собой процесс преобразования язы­ковой единицы, принимаемой за исходную (эле­ментарную), с помощью существующего в языке средства (оператора деривации); например, существительное лес является исходной единицей для образования слова лесник с помощью суффикса -ник и нулевой флексии. Новое слово (дериват) имеет новые словообразовательное и лексическое значения, не сводимые к сумме составляющих его компонентов.

Деривация, являясь теоретическим и методологическим конструктом, позволяет объяснять систему языко­вых отношений, развитие языка как непрерывный процесс означивания, показывает пути его творче­ского использования. Деривационные процессы определяют все парадигматические и синтагма­тические связи языка, но традиционно принято исчислять их по уровням языка, различать:

    морфонологическую деривацию (например, век-увечный);словоиз­менительную (напр., играть – играю); словообра­зовательную (например, 6лизкий – при6лизить); лек­сическую (ледяной – ледяной - о взгляде); синтаксическую (Солнце выжгло траву – Солнцем выжгло траву);смысловую, прояв­ляющуюся


Интересная статья: Основы написания курсовой работы