Читать контрольная по литературе: "Любовь в поэзии А.А.Ахматовой" Страница 2
отнюдь не только любовь- счастье, тем болееблагополучие.Часто, слишком часто это- страдания, своеобразная антилюбовь и пытка, мучительный, вплоть до распада, до прострации, излом души, болезненный, “декадентский”. Образ такой “больной” любви у ранней Ахматовой был и образом больного предреволюционного времени 1910-х годов и образом больного и старого мира. Дал Ты мне молодость трудную.
Сколько печали в пути.
Как же мне душу скудную
Богатой Тебе принести ?
Долгую песню, льстивая,
О славе поёт судьба.
Господи! я нерадивая,
Твоя скупая раба.
Ни розою, ни былинкою
Не буду в садах Отца.
Я дрожу над каждой соринкою,
Над каждым словом глупца.Любовь у Ахматовой почти никогда не предстаёт в спокойном пребывании. Чувство, само по себе острое и необычайное, получает дополнительную остроту и необычность, проявляясь в предельном кризисном выражении- взлёта или падения, первой пробуждающей встречи или совершившегося разрыва, смертельной опасности или смертной тоски. Потому же Ахматова так тяготеет к лирической новелле с неожыданным, часто прихотливо капризным концом психологического сюжета и к необычностям лирической баллады, жутковатой и таинственной (“Город згинул”, “Новогодняя баллада”).
Город згинул, последнего дома
Как живое взглянуло окно…
Это место совсем незнакомо,
Пахнет гарью, и в поле темно. Но когда грозовую завесу
Нерешительный месяц рассёк,
Мы увидели: на гору, к лесу
Пробирался хромой человек. (Отрывок из стихотворения “Город згинул”)
Стихи Ахматовой, и правда, часто грустны: они несут особую стихию любви- жалости. Есть в народном русском языке, в русской народной песне синоним слова “любить”- слово “жалеть”; “люблю”-“жалею”. Уже в самых первых стихах Ахматовой живёт не только любовь любовников. Она часто переходит в другую, любовь- жалость, или даже ей противопоставляется, или даже ею вытесняется: О нет, я не тебя любила,
Палима сладостным огнём,
Так объясни, какая сила
В печальном имени твоём.
Вот это сочувствие, сопереживание, сострадание в любви- жалости делает многие стихи Ахматовой подлинно народными, эпичными, роднит их со столь близкими ей и любимыми ею некрасовскими стихами. И открывается выход из мира камерной, замкнутой, эгоистической любви- страсти, любви- забавы к подлинно”великой земной любви” и больше- вселюбви, для людей и к людям.
Любовь у Ахматовой в самой себе несёт возможность саморазвития.
И может быть потому же почти от самых первых стихов вошла в поэзию Ахматовой ещё одна любовь- к родной земле, к Родине, к России. Мне голос был. Он звал утешно,
Он говорил: “Иди сюда,
Оставь свой край глухой и грешный,
Оставь Россию навсегда.
Я кровь от рук твоих отмою,
Из сердца выну чёрный стыд,
Я новым именем покрою
Боль поражений и обид”. Но равнодушно и спокойно
Руками я замкнула слух,
Чтоб этой речью недостойной
Не осквернился скорбный дух.
“Замкнуло слух”- не от искушения, не от соблазна, а от скверны. И отвергается мысль не только о внешнем, скажем, отъезде из России, но и вероятность какой бы то ни было внутренней эмиграции по отношению к ней. Это стихи 1917 года. А вот- 1922 года:
Не с теми я, кто бросил землю
На
Похожие работы
| Тема: Любовь к людям у Достоевского это живая и деятельная христианская любовь |
| Предмет/Тип: Русский язык культура речи (Сочинение) |
| Тема: Любовь в поэзии А.А.Ахматовой |
| Предмет/Тип: Русский язык культура речи (Сочинение) |
| Тема: Любовь в жизни и поэзии Жуковского |
| Предмет/Тип: Русский язык культура речи (Сочинение) |
| Тема: Вербализация концепта "любовь" в поэзии Серебряного века |
| Предмет/Тип: Английский (Диплом) |
| Тема: Любовь в поэзии Анны Ахматовой |
| Предмет/Тип: Русский язык культура речи (Сочинение) |
Интересная статья: Основы написания курсовой работы

(Назад)
(Cкачать работу)