Читать доклад по психологии: "Особенности делового общения с представителями арабских стран" Страница 2

назад (Назад)скачать (Cкачать работу)

Функция "чтения" служит для ознакомления с работой. Разметка, таблицы и картинки документа могут отображаться неверно или не в полном объёме!

Чем больше у женщины сыновей, тем выше степень уважения к ней. Даже в больших городах работающая жен­щина - большая редкость. Неприлич­ным в мусульманском мире считает­ся прямое обращение иностранца к женщине с вопросами и просьбами. Женщины, посещающие общественные места, должны носить чадру, что­бы спрятать свое лицо. Иностранки могут носить европейскую одежду, желательно скромную, и не закрывать лица. Однако посещение обществен­ных мест с вывеской "только для муж­чин" запрещено и для них. Принимая зарубежных гостей, хозяин обычно не представляет им женщин своей се­мьи, и они не выходят из внутренних комнат. В Саудовской Аравии женщи­нам запрещено водить машину.

Арабы менее замкнуты, чем евро­пейцы. Они любят ходить в гости и принимать гостей, вести долгие бе­седы. Гостеприимство считается од­ной из основных черт жителей араб­ских стран. Позором считается ску­пость. По традиции двери дома все­гда открыты, даже для иностранцев. Гостя всегда ждет щедрое угощение. Бедуины готовы даже зарезать пос­леднего верблюда, чтобы накормить гостя.

При общении с арабскими парт­нерами следует быть готовыми к их свободным отношением к времени. Общественные мероприятия или де­ловые встречи обычно не имеют точ­ного времени начала или окончания. Жители сельской местности отли­чаются большим трудолюбием. Но в условиях высоких темпов жизни со­временного города существуют серь­езные проблемы адап­тации. Трудовая дис­циплина, обязатель­ность в исполнении сроков договореннос­тей требует ломки тра­диционной психоло­гии, направленной не на любовь к труду как к таковому, а на плоды труда. Очень ценится возможность уменьше­ния трудозатрат. При­казы редко выполняют­ся с точностью и в срок. В случае хорошо про­деланной работы ара­бы ждут безусловной похвалы и крайне бо­лезненно воспринима­ют критику.

Наиболее престиж­ным занятием по ис­ламским канонам счи­тается торговля. Для рекламы своих товаров продавцы нанимают зазывал с громким голосом. Часто покупате­ля затаскивают в лавоч­ку почти насильно. Сложились традицион­ные правила купли-продажи. Продавец сразу запрашивает заведомо большую цену, а покупатель должен возмутиться и назвать свою, явно заниженную цену. Происходит длительный торг, пока обе стороны не сойдутся где-то посередине меж­ду первоначально запрошенной и предложенной покупателем ценой. Процесс продажи сопровождается угощением кофе, чаем, прохлади­тельными напитками. Если вы выпи­ли предложенную чашечку кофе и передали ее хозяину, он сразу напол­нит ее вновь. Показать, что вы боль­ше не хотите, можно покачиванием чашечки из стороны в сторону, или перевернув ее вверх дном. Предло­жение прохладительных напитков говорит о том, что время встречи под­ходит к концу. Отсутствие длительно­го, эмоционального торга делает про­цесс покупки неинтересным. Ругать товар тоже нельзя, так как это может сильно оскорбить продавца.

Приветствие в арабском мире превращается в церемонию, призван­ную установить теплые доверитель­ные отношения. Оно очень тепло ок­рашено, сопровождается расспроса­ми и рассказами о здоровье, род­ственниках и детях. Даже если вы спе­шите, то необходимо выслушать араб­ского собеседника и поблагодарить за многочисленные пожелания бла­гополучия. Искреннее внимание и встречные вопросы


Интересная статья: Быстрое написание курсовой работы