Читать диплом по религиоведению: "История взаимоотношений христианских миссий в Китае с конфуцианством" (автор: Дмитрий) Страница 1

назад (Назад)скачать (Cкачать работу)

Функция "чтения" служит для ознакомления с работой. Разметка, таблицы и картинки документа могут отображаться неверно или не в полном объёме!

Религиозная организация духовная образовательная организация высшего образования «МОСКОВСКАЯ ДУХОВНАЯ АКАДЕМИЯ РУССКОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ» ________________________________________________________________________________________ Кафедра Церковной истории Выпускная квалификационная работа История взаимоотношений христианских миссий в Китае с конфуцианством Предмет: История Церкви Автор:/ студент 4 курса ОЗОСмирнов Дмитрий / Научный руководитель:/ Липовецкий П.Е.,канд. богосл. / г. Сергиев Посад, 2019

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ 3 ГЛАВА 1. УЧЕНИЕ КОНФУЦИЯ: СХОДСТВА И РАСХОЖДЕНИЯ 9 С ХРИСТИАНСТВОМ 9 1.1. Источники конфуцианства и его вероучение 9 Взгляд на мироустройство 10 Сотериология 13 Неоконфуцианство 14 1.1.2. Проявления конфуцианской морали в повседневной жизни: 14 Почтение к старшим 14 Государство — семья 15  Учение Конфуция. [Электронный ресурс]. 15 1.1.3. Гармония в межличностных отношениях. Простота и скромность. 17 Понятие стыда и позора. «Лицо» 17 Гармония в межличностных отношениях 17 Простота и скромность 17 Понятие стыда и позора. «Лицо» 18 1.1.4. Воспитание и образование 20 Воспитание 20 Образование 22 1.2. Сходство с христианством 25 Почитание старших 26 Государство – семья 26  Учение Конфуция. [Электронный ресурс]. 26 Гармония в межличностных отношениях 27 Воспитание 28 Простота и скромность 28 Понятие стыда и позора. «Лицо» 29 ГЛАВА 2. КОНФУЦИАНСТВО И ЗАПАДНЫЕ ХРИСТИАНСКИЕ МИССИИ 31 2.1. Метод культурной адаптации М. Риччи 31 2.2. Дискуссия в Католической Церкви о методе М. Риччи 40 2.2.1. Спор об именах 41 2.2.2. Спор о ритуалах и почитание умерших 41 2.3. Протестантская проповедь и конфуцианство 49 2.3.1. Попытки культурной адаптации у протестантов 50 2.3.2. Методы работы миссионеров противников культурной адаптации 53 ГЛАВА 3. КОНФУЦИАНСТВО И ПРАВОСЛАВНЫЕ МИССИОНЕРЫ 55 3.1. Русская Духовная Миссия в Пекине и конфуцианство до 1858 г. 56 3.2. Русская Духовная Миссия в Пекине и конфуцианство 1858–1911 гг. 60 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 62 СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 71

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность выбранной темы исследования продиктована главным образом необходимостью проповеди Евангелия, согласно заповеди Христа: «Идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа»1. Апостолы, во исполнение сего Великого поручения, разнесли семена Христова учения по окрестным странам. В некоторых регионах христианство укоренилось и процветает до сих пор, в некоторых оно уже клониться к упадку, а некоторые только еще ожидают прихода учения Христова во всей его полноте. Один из таких регионов – Юго-Восточная Азия. Ее центром исторически является Китай. В ближайшем будущем Китай имеет все шансы стать крупнейшим христианским государством в мире, а Россия — единственная христианская страна, имеющая общую сухопутную границу с Китаем. Поэтому для Русской Православной Церкви особенно важна проповедь Евангелия в Китае.Во-вторую очередь можно назвать глобальные интеграционные процессы и возрастающее желание жителей КНР посетить Россию и больше узнать о ее истории и культуре.После победы Синьхайской революции в 1911 г. китайские культурные деятели гоминьдановской эпохи из всего богатства мировой литературы главным ориентиром для себя выбрали литературу русских классиков Золотого XIX в.2 А со второй половине XX в.