постнеклассической науке и в образовании / В.Г. Буданов. - М. : Издательство ЛКИ, 2009. - 240 с.
2. Гальперин И.Р Текст как объект лингвистического исследования / И.Р Гальперин. - М. : Ком Книга, 2006. - 144 с.
. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В.И. Карасик. - Волгоград : Перемена, 2002. - 477 с.
. Курдюмов С.П. Программа «Синергетика. Диалоги» / С.П. Курдюмов, Г.Г Малинецкий [Електронний ресурс]. -
Режим доступу : https://www.youtube.com/watch?v=- ZN_4BAfLM4 .
5. Міщенко А.Л. Лінгвістика фахових мов та сучасна модель науково-технічного перекладу : [монографія] / А.Л. Міщенко. - Вінниця : Нова книга, 2013. - 448 с.
6. Степанов Ю.С. Язык и метод. К современной философии языка / Ю.С. Степанов. - М. : Языки русской культуры, 1998. - 784 с.
. Степин В.С. Философия науки. Общие проблемы : [учебник для аспирантов и соискателей ученой степени кандидата наук] / В.С. Степин. - М. : Гардарики, 2006. - 384 с.
. Тороп П. Тотальный перевод / Пеэтер Тороп. - Тарту : Изд-во Тартуского ун-та: Tartu University Press, 1995. - 220 с.
9. Krüger R. Fachübersetzen aus kognitionstranslatologischer Perspektive. Das Kölner Modell des situierten Fachübersetzers / Ralph Krüger // trans-kom 8[2], 2015. - S. 273-313 [Електронний ресурс]. - Режим доступу : .
Похожие работы
Интересная статья: Основы написания курсовой работы