случайно автор обратился к объяснению происхождения названий городов: это наиболее наглядная часть топонимии России с общественной точки зрения. Автор «Опыта» представил на суд читателя исследование, предназначенное скорее для чтения от начала до конца, чем для пользования в качестве словаря. Об этом свидетельствует не вполне четкая и последовательная организация материала, частое игнорирование алфавитного расположения названий внутри разделов. Тем не менее словарный принцип оказался наиболее удобным для описания, обобщения и систематизации топонимического материала, и есть основания считать рассматриваемое исследование лексикографическим произведением. Словник охватывает достаточно большой (по тем временам) топонимический материал, включающий названия с прозрачной этимологией. Более сложные в этимологическом отношении топонимы, объяснение которых требует знания языков и глубины лингвистического анализа, остались за пределами «Опыта», хотя некоторые попытки толкования названий на основании простого перевода с языка-источника нашли в нем свое отражение. Несмотря на отсутствие единообразия в представлении отдельного топонима и группы названий, объединенных общим мотивационным признаком, выявлены системность в подаче лексикографических составляющих, наличие постоянных и факультативных компонентов в структуре словарной статьи. Все сказанное позволяет отнести «Опыт объяснения русских городов и селений» А. Н. Сергеева к материалам для словаря ойконимов России. Принцип классификации топонимической лексики в соответствии с общим мотивационным признаком неоднократно использовался исследователями, современными автору, и применяется в топонимической лексикографии в настоящее время. Отсутствие четкой систематизации названий внутри разделов свидетельствует не только о недостаточной лексикографической разработанности материала, но и о поиске оптимального классификационного решения для представления топонимов с точки зрения происхождения. Ценность «Опыта» заключается в том, что он явился этапом в становлении метода составления словаря географических названий, своеобразной иллюстрацией трудности выявления принципов лексикографической подачи топонимического материала.
Примечания
1 Далее отсылки к этому изданию даются лишь с указанием страниц цитируемого источника.
2 Орфография и пунктуация в примерах приближена к современной, все графические и другие выделения и сокращения соответствуют источнику.
3 С. В. Максимов — известный писатель и этнограф (1831—1901). К Максимову обратилась редакция журнала «Древняя и новая Россия» «с просьбой просмотреть статью А. Н. Сергеева в корректуре» [ 353 ].
Просвирнина И. С. Особенности семантики русских составных топонимов // Изв. Урал. гос. ун-та. 2001. № 21. [Сер.] Гуманитар. науки. Вып. 4. С. 35—48.
Сергеев А. Н. Опыт объяснения русских городов и селений // Древняя и новая Россия. 1876. Т. 2 : Май, июнь, июль и август. С. 343—361.
Цейтлин Р. М. Краткий очерк истории русской лексикографии. М., 1958.
Похожие работы
Тема: Компьютер как средство хранения и систематизации информации |
Предмет/Тип: Отсутствует (Контрольная работа) |
Тема: Формально-юридический анализ института правотворчества и систематизации законодательства в России |
Предмет/Тип: ТГП (Курсовая работа (т)) |
Тема: О роли систематизации законодательства в правотворчестве |
Предмет/Тип: Основы права (Реферат) |
Тема: Современный урок систематизации и обобщения |
Предмет/Тип: Педагогика (Реферат) |
Тема: О систематизации и методах исследования фразеологических материалов |
Предмет/Тип: Литература (Сочинение) |
Интересная статья: Основы написания курсовой работы