Читать реферат по лингвистике, филологии, языкознанию: "«Кто на каком языке думает, тот к тому народу и принадлежит»" Страница 3

назад (Назад)скачать (Cкачать работу)

Функция "чтения" служит для ознакомления с работой. Разметка, таблицы и картинки документа могут отображаться неверно или не в полном объёме!

поражают два личные достоинства автора, без которых он не мог бы и выполнить своей задачи: это … энергическая настойчивость и упорное постоянство в преследовании цели… Другими важными условием для совершения такого обширного труда было скромное сознание автором меры своих сил и той доли пользы, какую он мог бы принести русскому слову»[viii]. И действительно, издание Словаря стало всенародным событием — и в том смысле, что на его страницах выразились многовековой обиход и наречия русского государства на всех его необъятных просторах. За первые выпуски Словаря Русское Императорское географическое общество в 1861 г. наградило Даля золотой Константиновской медалью, а после выхода в свет четырех томов «он был удостоен Ломоносовской премии (1870)»[ix]. И это не случайно. Вот как об этом писал Я.К.Грот: «В рассмотренном словаре мы видим первую попытку охватить это безбрежное море русского слова. Можно с уверенностью сказать, что никакой другой труд не был бы приветствован самим Ломоносовым с такою задушевною радостью, как именно словарь, поставивший себе задачей обнять все неисчерпаемое богатство родного языка и содействовать чистоте его. … Отделение русского языка и словесности тем с бóльшим удовольствием присуждает ее ныне, что думает принести этим новую дань уважения памяти Ломоносову. Академия Наук ничем иным не могла бы лучше выразить своего одобрения заслуженному ветерану нашей литературы, неутомимому подвижнику и собирателю живого русского слова»[x].

Современники Даля и исследователи его творчества не раз говорили о ценности Словаря и том влиянии, которое он оказал на всю последующую работу по собиранию и систематизации диалектных источников и составлению исторических словарей. О Дале написаны десятки статей и книги. Отдельные штрихи к его портрету, опущенные, по-видимому, в силу «сложившейся традиции», известны меньше. О них поведали его знакомые и друзья. Один из таких эпизодов пересказывает П.И.Мельников: «Помню раз, года четыре тому назад [имеется в виду конец 1860-х гг. — О.Н.], прогуливались мы с ним по полю около Ваганькова кладбища. Оно недалеко от Пресни, где жил и умер Владимир Иванович.

— Вот и я здесь лягу, — сказал он, указывая на кладбище.

— Да Вас туда не пустят, — заметил я.

— Пустят, — отвечал он, — я умру православным по форме, хоть с юности православен по верованиям»[xi].

Другой эпизод также весьма показателен (в передаче П.И.Мельникова):

«…поднялся в печати вопрос о немцах прибалтийского края. В это время дерптские друзья Даля требовали от него категорического ответа, кто он — русский или немец.

Вот чтò писал он им: «Ни прозвание, ни вероисповедание, ни самая кровь не делают человека принадлежностью той или другой народности. Дух, душа человека — вот, где надо искать принадлежности его к тому или другому народу. Чем же можно определить принадлежность духа? Конечно, проявлением духа — мыслью. Кто на каком языке думает, тот к тому народу и принадлежит. Я думаю по-русски»[xii].

Список литературы

 [i] Мельников П.И. Воспоминания о Владимире Ивановиче Дале // Русский вестник. 1873. № 3. С. 285.

[ii]Даль Е.В. Владимир Иванович Даль (по воспоминаниям дочери) // Русский вестник. 1879. Т. 142 (июль—август). С. 105.

[iii]Цит. по изданию: Ильин-Томич А.А. Даль Владимир Иванович // Русские писатели. 1800—1917:


Интересная статья: Быстрое написание курсовой работы