Читать реферат по журналистике: "Трансформація телевізійного сюжету в газетний текст" Страница 1

назад (Назад)скачать (Cкачать работу)

Функция "чтения" служит для ознакомления с работой. Разметка, таблицы и картинки документа могут отображаться неверно или не в полном объёме!

Реферат з журналістики ТРАНСФОРМАЦІЯ ТЕЛЕВІЗІЙНОГО СЮЖЕТУВ ГАЗЕТНИЙ ТЕКСТ

Слово "трансформація" походить від латинського transformare - перетворювати. "Зміна, перетворення виду, форми, істотних властивостей і т. ін. чого-небудь" [10, 233].

Розглянемо трансформацію як перетворення телевізійного сюжету в жанр газетної журналістики з відповідними стилістичними та композиційними змінами.

Під текстом телевізійного сюжету, або телевізійним текстом, що безпосередньо зазнає трансформації, ми розуміємо текст, що втілюється в усному мовленні телесюжету.

Потрібно визначити завдання, які вирішує трансформація. Насамперед, це підвищення ефективності сприйняття інформації. чинники, що безпосередньо працюють на ефективність - розширення аудиторії глядачів та слухачів, тобто поліпшення поінформованості громадян з певної тематики. Відповідно окреслюється і сфера можливого застосування трансформації. Це доведення до свідомості громадян життєво важливої соціальної інформації з боку держави (таким чином, ми безпосередньо торкаємося аспекту соціального управління), а також поширення інформації споживчого, прикладного характеру, наприклад, реклами (сфера маркетингу, паблік рилейшнз тощо).

Інший чинник - економія та ефективне використання робочого часу журналіста. Журналіст, що здійснює трансформацію свого чи чужого тексту, не витрачає багато часу на ознайомлення з темою, відпадає необхідність давати їй нове потрактування. Необхідно, використовуючи інструментарій літературного редагування, пристосувати існуючий текст до стилістичних потреб певного засобу масової інформації. Найбільшого значення цей чинник набуває при здійсненні рекламних кампаній.

Трансформація як така здійснюється запозиченням тексту з одного виду ЗМІ для подальшого пристосування до вимог іншого. Отже, можливі такі теоретичні варіанти запозичення: - дикторський текст теле-, радіосюжету трансформується у газетний текст; - газетний текст трансформується у дикторський текст радіо чи телебачення.

Необхідно зазначити, що в обох випадках маємо справу з текстом, що втілюється в мовленні - усному чи письмовому.

При трансформації телевізійного тексту в газетний жанрова форма телесюжету актуалізується для редактора-журналіста у телесценарії. Телевізійний сценарій у знаковому вигляді передає усне мовлення телепередачі. І саме усне мовлення стає основою майбутньої публікації.

Отже, трансформація телевізійного сюжету в газетний жанр пов'язана головним чином з роботою над дикторським текстом телевізійної передачі. Тобто лише частина звукового ряду - голос - переводиться у графічну знакову систему. А це лише невеликий відсоток загального змісту телесюжету. Теоретично це ризикована справа. На наш погляд, телевізійний текст самостійно не здатний виражати комунікативно достатнього змісту. Це підтверджує й думка В.Ф. Минаєва: "Окрім зчеплення слів між собою у відносно завершене ціле, всередені якого діють значеннєві та стилістичні зв'язки літературно-мовного контексту, ...у телевізійному сценарії виникає зчеплення словесного ряду із зоровим - виникає екранний контекст. Зміст і значення телевізійної мови встановлюється тільки в умовах рівнодії обох - мовної та екранної - контекстуальної ситуації" [13, 19]. Отже, у разі втрати екранної


Интересная статья: Быстрое написание курсовой работы