- 1
- 2
Что такое коммуникация? Очерк биокогнитивной философии языка / А.В. Кравченко // Прямая и непрямая коммуникация. – Саратов, 2003. – С.4-6.
Давно утвердившееся в лингвистике понимание коммуникациикакобменаинформацией,осуществляемогов процессеязыковогообщения,редкоукоговызывает сомнение в его адекватности. Действительно, разве коммуникациянезаключаетсявтом,чтоодинкоммуникант («отправитель») отсылает другому коммуниканту («получателю») некоторое сообщение («информацию»), упакованное (закодированное) в языковой форме («предложение / высказывание»)? Простота этой модели, известной как «модель канала связи» (message model) или «кодовая модель» (code model), интуитивно настолько привлекательна, что вплоть до конца XX века у большинства языковедов не возникало потребности или желания поставить под сомнение эмпирическую адекватность этой модели.
никто не будет оспаривать тот факт, что с помощью языка людиобщаютсямежду собой,т.е.вступаютв коммуникацию.Новедьточнотакжениктонебудет оспаривать и тот факт, что язык не является единственно возможнымсредствомобщения—неслучайномы пользуемся такими метафорами, как «язык жестов», «язык танца», «язык одежды», «язык макияжа», «язык запахов» и т. п. Показателен здесь следующий ряд однокоренных слов: община,общность,сообщность,общение,сообщение, сообща и т. п. Все эти слова объединяет общий (т. е. единый илиразделяемыйвсеми)смысл«совместность»как характеристика состояния деятельности. Но ведь и латинское communicare имеет тот же самый смысл «действовать совместно». А совместная деятельность вовсе не подразумевает использование для этой цели языка как обязательного и непременного условия — хотя, конечно же, языковая деятельность есть наиболее яркий и типичный вид совместной деятельности.
Итак, коммуникативная функция не является главным сущностным свойством языка, хотя на первый взгляд именно эта функция представляется центральной: с языком как эмпирическим феноменом мы имеем дело большей частью именно тогда, когда вступаем в общение друг с другом. Поскольку язык принято рассматривать как средство коммуникации, постольку коммуникация есть обмен информацией. Поскольку большая часть коммуникативной деятельности людей реализуется через их языковую деятельность (связанную, как принято считать, с обменом информацией), происходит невольная подмена понятий в терминоупотреблении, и наиболее явный признак явления (т. е. языковая деятельность) отождествляется с самим явлением (т.е. коммуникацией). Отметим, что даже на чисто языковом уровне этот эпистемологический парадокс нашел свое отражение, легализовав одновременное существование слов общение и коммуникация, которые часто понимаются как синонимы.
Коммуникация и общение синонимами не являются. Это подтверждается ограничениями, характерными для этих слов. Так, мы говорим: Я ценю дружеское общение; Общения между ними практически не было и т. п., тогда как предложения Я ценю дружескую коммуникацию; Коммуникации между ними практически не было звучат странно и неестественно. слово коммуникация вошло в лексикон русского языка как специальный термин, обозначающий процесс установлении связи, что вовсе не обязательно предполагает какой-то обмен чем-либо, так же как русское слово сообщение имеет значение «связь», не
- 1
- 2
Похожие работы
Тема: Толстой л. н. - Что такое человек и что такое жизнь в изображении толстого в романе |
Предмет/Тип: Другое (Сочинение) |
Тема: Семейный бизнес или что такое хорошо, что такое плохо |
Предмет/Тип: Менеджмент (Статья) |
Тема: Что такое демократия |
Предмет/Тип: История (Реферат) |
Тема: Что такое веды? |
Предмет/Тип: Культурология (Реферат) |
Тема: Что такое пол? |
Предмет/Тип: Другое (Доклад) |
Интересная статья: Быстрое написание курсовой работы