Читать реферат по делопроизводству: "Вимоги до інформаційно-лінгвістичного та програмного забезпечення автоматизованих бібліотечно-інформаційних систем (АБІС)" Страница 2

назад (Назад)скачать (Cкачать работу)

Функция "чтения" служит для ознакомления с работой. Разметка, таблицы и картинки документа могут отображаться неверно или не в полном объёме!

використовуються для автоматизованої обробки документних потоків;комплекс словниково-тезаурусної підтримки і лінгвістичних процесів [8].

Перш ніж перей ти до форматного забезпечення АБІС, коротко зупинимось на питаннях стандартизації. На світовому рівні розрізняють міжнародні і національні стандарти.

В галузі автоматизованих систем провідними є ISO (Міжнародна організація зі стандартизації). Більшість стандартів, запропонованих ISO належать до інформаційного забезпечення систем.

Це стандарти з систем кодування інформації, довідники, тезауруси, стандарти на формат у обміну бібліографічними даними, стандарти формата передачі даних. Дані нормативні документи поліпшують якість прийому-передачі даних, підвищують технологічні характеристики системи, визначають вимоги до програмного забезпечення.

Формати є внутрішньосистемні та обмінні (комунікативні).

Внутр шньосистемний формат - це формат, що здійснює операції обробки даних й інформаційне обслуговування в межах однієї автоматизованої системи. Він уніфікує записи всіх БД, прискорює процедури пошуку, приводить всі документи до єдиної форми, а слова до однієї довжини. Вибір кількості полів даного формат у визначається вимогами технологічності.

Обмінний формат призначений для прийому та передачі масивів інформації БД між системою та користувачем.

Існують вимоги до форматів: узгодження структур форматів різних рівнів; єдина структура запису для всіх видів документів; забезпечення можливостей пошуку за елементами запису, машинний контроль та ін. [3]

При надходженні інформації з різних БД, обмін у між ними, виникає проблема конвертування (перетворення даних з одного формата в інший формат). Метою даного конвертування є не уніфікація полів, а уніфікація їх змісту. Національні правила каталогізації в Росії, Україні, англо-американські правила каталогізації (ААСR-2) мають загальну основу - міжнародні рекомендації ІФЛА, в першу чергу ISBD (“Міжнародний стандартний бібліографічний опис”) і співпадають з основним переліком біліографічних елементів, маючи відмінн і сть в структурі, формі викладання і специфіці практичної каталогізації в різних країнах. Тому , на нашу думку , немає сенсу створювати для впровадження АБІС свої формати внутрішнього представлення бібліографічної інформації.

В світовому бібліотечно-інформаційному суспільстві фактично виконують роль міжнародних стандартів формати, як USMARC (MARC 21) та UNIMARC, на основі формату UNIMARC розроблено національний - RUSMARC (Росія) і проводяться розробки в Україні - UКRMARC. Тому розробникам АБІС рекомендується, вибрав ши необхідний набір обов”язкових елементів з точки зору ДОСТ із вказаних міжнародних форматів , набувати для своєї АБІС внутрі шньо системний формат, орієнтований на комунікативність і відповідність міжнародним правилам і рекомендаціям. Такий підхід означає шлях до національного формату каталогізації і був впроваджений Російською національною бібліотекою [7] .

Існує і ряд програмних конверторів, що надаються разом з програмними засобами (VTLS) або вбудовані в технології прийому/передачі інформації в к о рпоративних АБІС (OCLC). Необхідний розвиток підходу створення окремого універсального конвертора UNIMARC-USMARC-UNIMARC з урахуванням особливостей національних


Интересная статья: Быстрое написание курсовой работы