Читать доклад по психологии: "Теория обучения на неродном языке: состояние и перспективы" Страница 1

назад (Назад)скачать (Cкачать работу)

Функция "чтения" служит для ознакомления с работой. Разметка, таблицы и картинки документа могут отображаться неверно или не в полном объёме!

Теория обучения на неродном языке: состояние и перспективы

А. И. Сурыгин

Современное образование носит ярко выраженный международный характер. Как показывает опыт российской высшей школы, проблема обучения иностранных студентов является одной из важнейших педагогических проблем в области международного образования.

Целью настоящей статьи является обоснование необходимости разработки теории обучения на неродном языке в неродной социокультурной среде и изложение основных результатов, которые нам удалось получить в этой области.

Отправной точкой нашего обоснования является понятие «педагогическая система», которое лежит в основе многих педагогических исследований. Педагогические системы можно характеризовать по крайней мере двумя особыми переменными: внешняя среда, в которой протекает жизнедеятельность и учебно-познавательная деятельность учащихся, и язык как средство взаимодействия со средой и средство учебно-познавательной деятельности.

Первая переменная — среда. В обычных условиях обучения в родной стране на родном языке учащийся адаптирован к родной среде и сравнительно легко справляется с проблемами взаимодействия со средой. При помещении учащегося в неродную среду простейшие взаимодействия оборачиваются проблемами, требуют значительных усилий. Вторая переменная — язык обучения. В обычной ситуации он является для учащихся родным и с его помощью взаимодействие с внешней средой осуществляется оптимально. Обучение же иностранных учащихся происходит на неродном для них языке, что вносит в процесс функционирования педагогической системы особенности, которыми нельзя пренебрегать.

Представляется важным, что проблему обучения иностранных студентов следует понимать шире, чем просто обучение неродному языку. Дело в том, что при обучении на неродном языке последний выступает не просто как средство коммуникации, а в ином, более сложном качестве — средства учебно-познавательной деятельности. Поэтому при всем уважении к достижениям ученых в области методики обучения иностранным языкам, в частности, русскому языку как иностранному, в исследовании обучения на неродном языке невозможно ограничиться подходом только с позиций методики обучения языку. Это означает, что теорию обучения на неродном для учащегося языке следует рассматривать как особый раздел дидактики, не сводящийся к методике обучения иностранному языку.

Наиболее рельефно закономерности обучения на неродном для учащихся языке проявляются в педагогической системе предвузовской подготовки иностранных студентов. К числу основных базисных положений мы относим следующие.

Обобщенная цель предвузовской подготовки имеет три взаимосвязанных и взаимообусловленных компонента: языковой (цель — коммуникативная компетентность), общенаучный/общепрофессиональный (цель — общенаучная/общепрофессиональная компетентность) и адаптационный (цель — адаптированность).

В педагогической системе предвузовской подготовки иностранных студентов действуют специфические закономерности. Эти закономерности удобно сформулировать в виде системы принципов обучения на неродном языке, включающей:

— взаимосвязь языкового, предметного и адаптационного компонентов цели обучения (цель обучения на неродном


Интересная статья: Быстрое написание курсовой работы